Moesson april 2018

Deze maand in Moesson
Schrijfster Olga Kortz: ‘Ik dacht als kind dat ik wit moest zijn’| Max Alkadrie hoopt op eerherstel voor zijn vader Sultan Hamid II | Makan! Geheime recepten van Chinese moeders en dochters | ‘T-T-Talkin”bout my g-g-generation’: 20 jaar derde generatie in Moesson | Op ontdekkingstocht in Lasem: klein China op Java
Natuurlijk zijn ook Ricky Risolles, Patricia Jacob, Frans Leidelmeijer en Jack Poirrié weer van de partij
Nooit meer een nummer missen? Neem nú een jaarabonnement en krijg een gratis ticket voor de Tong Tong Fair cadeau!
Nieuwsgierig? Klik op de cover en blader door een aantal pagina’s.

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

6 reacties op Moesson april 2018

  1. Wal Suparmo zegt:

    LASEM als klein China omdat het de haven was van het koningrijk MADJAPAHIT en de admiraal CHENG HOO met zijn armada van 300 schepen daar was geland .Niet in Semarang dat vervals en historisch verkeerd is gepropagandeerd te wille van het tourisme en bepaalde religie.Want Semarang bestond nog niet.Zelf het koningrijk Demak dat na Madjapahit kwam. CHEN HOO had alleen maar een van zijn stuurmannen(DAMPO AWANG) naar de grotten van Simongan( nu Semarang) gestuurt voor beter behandeling.

  2. Peter van den Broek van die andere generatie zegt:

    Ik krijg de Moesson, vanwege Italiaanse postproblemen wat verlaat, daarom mijn verlate reactie.

    Het gaat om het artikel “Talking about my Generation” (titel van een liedje van The Who 1965) en met name over de definitie van generatie X.

    Ervan uitgaand dat door verschillend emigratiegolven en verschillend leeftijden van migranten het generatiebegrip voor Indo’s een fluïde begrip is, verstaat Marjolein van Asdonck, Hoofdredacteur van Moesson onder:
    -1ste generatie Indo : iemand op volwassen leeftijd, 18, is gerepatrieerd of die beslissing zelf heeft gemaakt
    -2de generatie Indo : als er gesproken wordt over “het land van mijn Ouder” een term geassocieerd met de 2de generatie.
    -3de generatie: kinderen van die tweede generatie.

    Marjolein van Asdonck is 3de generatie, maar dan wordt wel ene Claudia van den Broek als lichtend voorbeeld van deze generatie genoemd en ik citeer…. Duidelijk is dat we vandaag de dag niet al deze jongeren (waaronder Claudia) tot de 3de generatie zouden rekenen. Claudia’s vader Ludwig bijvoorbeeld (in de familie Mof genoemd, hoe komt de familie op die naam?) was volwassen, dertig jaar, toen hij naar Nederland kwam, dat zou Claudia tot 2de generatie Indo maken. Grappig is wel…. dat die niet veel verschillen met die van de 3de generatie.

    Als Claudia tot de 3de generatie wordt gerekend, dan ben ik van de andere generatie, alhoewel en daarin heeft Marjolein van Asdonck gelijk, er zijn in wezen weinig tot geen verschillen tussen die 2 generaties.

    • bokeller zegt:

      ###in de familie Mof genoemd, hoe komt de familie op die naam?) ##

      Heer van den Broek,
      Mss.weet ik hier waar de naamgeving mof van komt, mijn
      oom werd nl.ook ”mof” genoemd.
      Als reden dat hij de enigste als puur blanke njo
      ter wereld kwam in onze heel donkere familie (Kleur)
      en oma Duitse voorouders had.
      Als scheldwoord is het pas na de Duitse invasie
      in Nederland over gewaaid naar Indië
      siBo

      • Jan A.Somers zegt:

        “de enigste als puur blanke njo” Bij ons zeggen ze dan: die is van de melkboer. Met als probleem voor de jonkies: die weten niet meer wat een melkboer is.

  3. Peter van den Broek van die andere generatie zegt:

    Geachte HeerKeller.
    Ik vond het opmerkelijk dat mijn vader Mof werd genoemd, verwijzend naar zijn Duitse voornaam. In de familie noemde iedereen van zijn generatie hem Mof en die van de andere generatie hem Oom Mof. Het werd als zodanig als bijnaam gebruikt. Daarvan keek niemand in mijn familie van op. Ik dacht dat dat typisch was voor mijn Indische familie, maar U geeft zelfs aan dat het bij Uw familie maar wellicht ook in ander Indische familie’s hetzelfde was.

    Het woord Moff of Muffe werd voor het eerst bekend in de 17de eeuw en stamt uit het Duits. Er worden verschillend betekenissen aangeven waarvan in Nederland het scheldwoord tijdens en na de Oorlog “Moffen” wel het bekendste is, Moffafrika is wat minder bekend.

    Het geeft alleen maar aan dat Nederlandse woorden in Indie, in Indische families een eigen leven leidden en nog steed leiden.

  4. Jan A.Somers zegt:

    Ik dacht dat het Mofrika was, ook niet meer bekend bij de jongeren.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

w

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.