Waar komt uw achternaam vandaan ?

komtuwachternaamvandaanDe meeste Indische mensen hebben een Nederlandse achternaam maar velen onder ons in de Indische gemeenschap hebben een andere Europese of Ghanese achternaam. Heeft u een Duitse,Ghanese,Italiaanse,Portugese, Spaanse of andere Europese achternaam ,zou u dan mee willen werken aan ons onderzoek? sid.nl .

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

33 reacties op Waar komt uw achternaam vandaan ?

  1. Ron Geenen zegt:

    “”””””””””Heeft u een Duitse,Ghanese,Italiaanse,Portugese, Spaanse of andere Europese achternaam ,zou u dan mee willen werken aan ons onderzoek?””””””””””””

    “Volgens mij zegt dat niet veel. Mijn vader heeft toevallig een Nederlandse, uit Brabant afkomstige naam, maar de rest van de families zijn Frans, 2 x Portugees en Belgisch Frans. Mijn zus is met een Indo met een Franse naam getrouwd. Mijn vrouw kreeg bij de geboorte de naam van haar moeder, een Duitse naam. Toen haar moeder 8 maanden van haar was, werd haar vader met een Franse naam door Indonesiers vermoord. What is in the name? Een van de dochters van mijn zusje trouwde met een totok, die haar Franse naam zo mooi vond, dat hij bij het huwelijk zijn Hollandse naam opgaf en haar Franse naam nu als achternaam draagt.

    • Henk zegt:

      “Anthonijsz”
      Er wordt gezegd: van Portugese afkomst. Ik weet het niet.

      • Ron Geenen zegt:

        Ik weet niet of Anthonijsz Portugees is. Misschien nazoeken. Wel weet ik Botellho met een Engelse getrouwd en Matimo(e). Uiteindelijk is een Mery Botellho met een Bernardus Maitimo9e0 getrouwd en daar is mijn oma uit voortgekomen en met een Geenen getrouwd.Het heeft mij veel genoegen gegeven, en nu nog, om alles na te trekken. Al is het wel tijdrovend. Gelukkig krijg ik ook wel eens hulp van mensen uit NL.

        • wal suparmo zegt:

          Maitimo is zuiver een Ambonese familie naam.

        • Ron Geenen zegt:

          “””””””””Maitimo is zuiver een Ambonese familie naam.””””””””””

          Ha, ha! Bent u wel eens in Portugal geweest. Daar komt de naam Maitimo heel vaak voor, net als Smith in de US en Jansen in Nl.

        • wal suparmo zegt:

          De Ambonese versie is om precies te zijn MaitimU.

        • Ron Geenen zegt:

          “”””””””””””De Ambonese versie is om precies te zijn MaitimU.””””””””””””

          Best mogelijk. Bij het speuren door mij naar oude gegevens en ook door anderen in NL kwamen we alleen de naam tegen als Maitimo of Maitimoe. In Portugal ben ik ook de naam Maitimo tegengekomen. Dus ga ik er van uit, dat het de juiste schrijfwijze is. En als u toch de naam op uw manier wilt schrijven, heeft u mijn zegen. U zult het niet vinden in mijn stamboom. Heel simpel!

        • Pierre de la Croix zegt:

          Als de familienaam Maitimo of Maitimu van oorsprong Portugees is, dan zullen we in Portugal moeten graven naar de juiste schrijfwijze. Maar ook in Portugal kunnen allerlei varianten zijn ontstaan, dankzij dronken of analfabete vaders die een nieuw kind bij de burgerlijke stand kwamen aangeven en hun eigen familienaam niet (meer) wisten te spellen of dankzij ambtenaren van de burgerlijke stand die slechthorend waren of de schrijfkunst onvoldoende machtig.

          Met een familienaam kan van alles gebeuren. Eens zag ik op de A4 tussen Amsterdam en Den Haag op een verhuiswagen de naam “Lakkerwaa” staan. Tien tegen één ooit het Franse “Lacroix” geweest, in de diaspora telkens een beetje meer verbasterd. Mooi voorbeeld van inburgering trouwens.

          In een vorig leven had ik zakelijk te doen in Sri Lanka, het voormalige VOC bastion Ceylon. Daar veel Singhalezen ontmoet met Portugese namen, verschillend gespeld, zoals DaSouza, D’souze en zelfs D’sa. Op mijn vraag of de naamdragers van Portugese afkomst waren kreeg ik te horen dat ze het niet wisten.

          Wel is bekend dat Portugezen en Spanjaarden de inboorlingen van verre landen waar zij de baas kwamen spelen met alle geweld tot het RK Christendom gingen bekeren en dat de nieuwe gedoopte Christenen Portugese, resp. Spaanse familienamen kregen. Dat zouden de Portugezen op Ambon ook hebben kunnen doen, in welke gevallen “Maitimo” of “Maitimu” geen “zuiver Ambonese naam” is maar een Portugese, gedragen door “zuivere gedoopte Ambonezen”, which is different cook.

          Ik ben geen namendeskundige, maar of de familienaam “Anthonijsz” Portugese wortels heeft betwijfel ik. Ik dacht aan Noord of Zuid Nederlands, “zoon van Anthoni(j)”. Tijdens mijn zakelijke bezoeken aan Sri Lanka in de tachtiger jaren v.d.v.e. samengewerkt met een Christoffel (“Stoffel” voor zijn vrienden) Anthonisz, trotse Dutch Burgher en zo te zien niet eens vermengd door de eeuwen heen. Ik denk dat zijn naam ooit ook “Anthonijsz” met de Nederlandse “ij” van “IJsbrand” is geweest, maar dat die “i-j” lettercombinatie in de Engelse tijd (na ongeveer 1795) te moeilijk werd bevonden.

          Pak Pierre

        • Roy Huijer zegt:

          Ik heb een verre voorouder Pedro en Jose Botellho,deze zijn 100% Portugees.

        • Ron Geenen zegt:

          Zie mijn gegevens betreffende Botellho.
          http://myindoworld.com/genealogy/matimoe/
          Vermoedelijk zijn we aanverwante familie door de Botellho connectie.

        • wal suparmo zegt:

          Op het eilend Flores( niet TIMOR LESTE) hebt je nog zuivere Spaanse(?) familie namen, Zo alas DA CUNHA, en DA SILVA en soms nog met de titel; DON ervoor.

    • Peter zegt:

      Ha ha, hr Ron, je kan je eigen naam niet opgegeven, je kan de naam van je echtgenoot/echtgenote wel gebruiken, dan wel voeren. Groeten Peter

      • Ron Geenen zegt:

        “”””””””” je kan je eigen naam niet opgegeven””””””””””

        Ik weet niet wat zijn blanda-totok naam is maar ze zijn getrouwd onder haar familienaam le Febre en dat staat ook in trouwboekje en bij het gemeentehuis.

  2. Anoniem zegt:

    Een achternaam is belangrijk als het gaar om familieonderzoek. De resultaten zijn niet bepaald betrouwbaar maar het geeft een idee.
    Mijn achternaam bijvootbeeld is: van Balgooy afkomstig van een stuk land in het Noorden van Noord Btabant. Zulke stukken land hadden vaak de naam van een toerkomstige eigenaar.
    Cap

    • Ron Geenen zegt:

      “”””””””Een achternaam is belangrijk als het gaar om familieonderzoek. De resultaten zijn niet bepaald betrouwbaar maar het geeft een idee.””””””””

      “Welke achternaam? Of alle achternamen? Van vaders kant ga ik terug tot 1512. Moederskant ook tot rond 1700 in Parijs. En dan de huwelijken met twee families met een Portugese naam, die weer of met een Nederlandse is getrouwd en ook met een lokale dame. Als ik nog verder gaat is het einde zoek. Het is toch niet zo, dat een achternaam belangrijker is dan een ander? Dat is toch discriminatie! Begrijpt u nu waar ik naar toe gaat? En wat zal mijn DNA weergeven?

    • Surya Atmadja zegt:

      Anoniem zegt:
      22 november 2016 om 03:22
      Een achternaam is belangrijk als het gaar om familieonderzoek.
      ==================================
      Cap heeft gelijk , het is goed om te weten wat je asal-usul is, eventuele verwantschappen.
      Dat zie je bij de oud indie gangers , en ondanks dat het soms erg moeilijk gaat ook bij de Indonesiers .
      Tot ongeveer 1950 gebruiken veel Indonesiers ( eigenlijk de meesten) geen achter/familienamen.
      Zelfs hun Burger.stand( Catatan Sipil) was nog in “oprichting”.
      Officieel gebruik ik van vaderszijde een Arabische naam (stamvader is Javaans-Mataram), van moederszijde Sanskrit-Sunda .
      Surya Atmadja betekent kind(eren) van Surya .
      Als ik iemand in of buiten Indonesia ontmoet met dezelfde naam ( de juiste spelling) gebruikt , en “toevallig” in dezelfde periode woont , dan kan ik zeggen jij behoort zeer waarschijnlijk tot onze clan.
      Maar als die persoon zegt ik ben asli orang Djakarta , dan zeg ik wacht eens even .
      D(j)akarta is niet dezelfde als Betawi/Batavia.
      De kans dat we uit dezelfde boomstam(ha ha ha) vallen is daar door klein.
      Geldt ook voor de familienaam van mijn moeder.

      • Jan A. Somers zegt:

        Ik heb begrepen ook te kunnen schrijven als Suryasen. Af te korten als Suryaz.

      • Ron Geenen zegt:

        “””””””””””Tot ongeveer 1950 gebruiken veel Indonesiers ( eigenlijk de meesten) geen achter/familienamen.
        Zelfs hun Burger.stand( Catatan Sipil) was nog in “oprichting”.””””””””””””””

        Dat is met de meeste Aziatische landen het geval.

  3. NÜTZMANN ,
    Friedel NÜTZMANN.
    Geboren Taloek kwanten Riau Sumatra.Nederlands Indie.
    Grootvader Karl Johann Friedrich NÜTZMANN.
    geboren:4 Februari 1861 Karlsruhe -Schwerin Mecklenburg .Fusilier Knil.
    NÜTZMANN Roots Mecklenburg-Vorpommern Duitsland
    Wat weet Indisch 4 Ever meer over de Familiegeschiedenis?
    Graag u antwoord,op deze vraag.
    Ik ben namelijk zeer geinteressereerd over onze familiegeschiedenis etc.
    Met vriendelijke groet:Roy Huijer.

  4. Graag zou ik mee willen doen naar de Oorsprong Stamboom van mijn familienaam :NÜTZMANN.
    Hartelijk dank ,en veel succes.
    RoyHuijer.

  5. Pierre de la Croix zegt:

    Ik lees in de toelichting: “Het doel is om te kijken waar de Indische gemeenschap zich bevindt over de hele wereld en of u op de hoogte bent van uw geschiedenis”.

    Mij bekruipt dan de vraag wat het doel is achter het doel:

    – Waarvoor wordt de wetenschap waar de Indische gemeenschap zich bevindt gebruikt, c.q. wat is het nut ervan?

    – Idem v.w.b. het gegeven of iemand op de hoogte is van haar/zijn geschiedenis of niet.

    Als de uitkomst wat statistiekjes oplevert waarmee verder niets wordt gedaan of kan worden gedaan, dan lijkt me de hele exercitie vergeefse moeite, te meer als die statistiekjes berusten op onderzoek dat niet representatief wordt geacht voor de HELE Indische gemeenschap, n.m.m. op zich al een diffuus gegeven.

    Pak Pierre

  6. Surya Atmadja zegt:

    In tegenstelling tot de halfbloeds of Mixtiezen zijn deze Mardijkers , al dragen zij de zwierigste Portugeessche of de huiselijkste Hollandsche namen , VOLBLOED Aziaten.
    Een Bataviase Domingo de Villa Nova heeft evenmin als zijn collega, de inlandse burger Jan Pietersen , een druppel Europesche bloed in zijne aderen
    Wij herhalen : tusschen den Mixtiesen en den Mardijker is een duidelijk onderscheid in afkomst.

    Eigenaardig blufferig waren de sonore en fantastische doopnamen , die de Mardijkers aan hunne kinderengaven zoals Gerlophia Wilphalina, Amanta Palestina doen eerder denken aan een herbarium dan aan een doopregister .
    Bron : Oud Batavia.
    =============================================
    Dus Indische Nederlanders met Mardijkse stamvader/moeder (Mahardhika=Sanskrit) waren volbloed Aziaten.

    Herbarium ?? Apa itu (wink)

    • PLemon zegt:

      Pak SA “Herbarium ?? Apa itu”

      Adoeh pak, was toen Anak buitenzorg/bogor en de kebun raya en het bijbehorende herbarium stonden in mijn directe leefomgeving.

      *** De Leidse tak van het Nationaal Herbarium Nederland werd opgericht bij Koninklijk Besluit van Koning Willem I in 1829. De eerste collecties zijn verzameld in het voormalige Nederlands-Indië (nu Indonesië) door C.L. Blume, de eerste directeur van het instituut C.G.C. Reinwardt, stichter van ‘s Lands Plantentuin, Buitenzorg (Bogor), Java, en diverse andere tijdgenoten
      . Ook de collecties samengesteld door de vermaarde P.F. von Siebold tijdens zijn eerste verblijf in Japan (1823-1829) behoren tot de eerste verzamelingen De collecties van de Leidse tak zijn inmiddels gegroeid tot meer dan 4,2 miljoen exemplaren, inclusief uitgebreide houtcollecties en exemplaren op alcohol (zoals bloemen, vruchten, stengels, bladeren, hout of een combinatie daarvan). Niet alleen de vaatplanten, maar ook collecties mossen, algen en schimmels zijn aanwezig. De nadruk van de plantencollecties ligt op Nederland en de Maleise regio. De collecties groeien nog steeds door de uitwisseling van planten met andere instituten, giften, en door actieve verzamelprojecten.
      http://www.naturalis.nl/nl/over-ons/organisatie/geschiedenis-nhn/

  7. ellen zegt:

    S.A. Ja inderdaad, Mardijkers waren de vrijgemaakte slaven van de Portugezen. Zie het Maleise woord merdeka, vrijheid. Mardijkers hadden – in oorsprong – geen druppel blank bloed. Hun Portugese naam was vaak een doopnaam. Batavia ontbood vanuit diverse factorijen in Azie huwbare dochters, vooral Portugees-sprekende slavinnen van de kusten van Coromandel en Malabar (Zuid-India), Op de Molukken – de specerijeilanden – ontstonden er grote koloniale nederzettingen waarbij slaven een wezenlijke en bepalende rol vervulden. Het waren vaak opvallend grote aantallen die de Compagnie met regelmaat naar de eilanden verscheepte. Onder Jan Pieterszoon Coen (1587-1629, vierde gouverneur-generaal over alle bezittingen van de VOC) werden ook andere slaven ingezet t.b.v. een volksplanting van Europese en christelijke burgers. Met als doel de positie van de Compagnie in de Oost te versterken. Een voorouder van mij – uit de VOC-tijd – had ook een slavernijverleden, maar was geen Mardijker. Die voorouder was een nazaat van een onecht kind van een VOC-dienaar en een Bouginese slavin (Rampe van Bougis), en werd geadopteerd. De – talloze – adoptie-akten van deze onechte kinderen van de Compagnie zijn nog te vinden in de VOC-archieven. Daar kunnen de twijfelaars o.a. hun afkomst vinden.

  8. Surya Atmadja zegt:

    @ Pak Wally Suparmo
    Logisch dat in Oost Indonesia ook Spaanse nakomelingen rondlopen.
    De katholieke Portugees en Spanjaarden lopen daar al meer dan 100 jr eerder dan de Nederlanders.
    Onze buurman in Tanah Abang West Djakarta was een Indische man met Hollandse vrouw en 2 blonde kinderen heet De Queljoe.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s