‘Ik krijg een overdosis nare verhalen in dit werk, mijn steentje bijdragen helpt’

In deze serie vertelt elke week iemand over zijn of haar beroep.
Vandaag: Madjori Veldema (63) is consulent klachtbehandeling bij Bureau Discriminatiezaken Kennemerland.
Heb je zelf te maken gehad met discriminatie?
,,Zeker weten. Als dochter van een Indische moeder en een Surinaamse vader heb ik regelmatig opmerkingen naar mijn hoofd gekregen. Zoals: ‘Wat spreek jij goed Nederlands’ of ‘Wat knap dat je op het VWO zit’. Maar ik heb als recruiter ook meegemaakt dat mensen niet opstaan bij een sollicitatiegesprek, omdat ze mij niet associeerden met een recruiter.   tubantia.nl

Advertentie
Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

5 reacties op ‘Ik krijg een overdosis nare verhalen in dit werk, mijn steentje bijdragen helpt’

  1. Bernadette S. zegt:

    Ik zag dat er weer cursussen Nederlands in het Erasmus huis in Jakarta worden gegeven. Online maar ook klassikaal. Een lerares gaf een interview in het Nederlands, ik denk dat ik het zag op YouTube of Instagram, ik vind het zo snel niet terug.

    Toen ik het aan mijn man toonde, kreeg ik deze reactie; 🤦🏼‍♂️
    Hij vertelde mij dat ze een zwaar accent had (veel meer nog dan ik) en toen hij jong was, was dat de manier waarop ze creoolse mensen van Suriname imiteerden. Het klonk inderdaad wel redelijk ’speciaal’, toch ook anders dan wat je de Om en Tante van de eerste generatie in Nederland hoort spreken.

    Hij vond het eigenlijk ook niet kunnen dat iemand met zó’n accent een cursus Nederlands zou geven. Toen ik hem vroeg waarom, zei hij dat je toch van een taallerares een perfecte uitspraak verwachtte. Omdat je anders het Singlish (verbasterde Engels) als resultaat krijgt wat je vaak hoort op de privé National+ scholen in Indonesië.

    Ik weet niet wat ik hier moet van denken. Was dit racistisch? Wat vindt u?

    https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=5578835835564610&id=424300794351499

  2. Boeroeng zegt:

    Het is beter dat een Nederlander, in Nederland met Nederlandse taal van huis uit opgegroeid, Indonesische studenten de Nederlandse taal leren.
    De docent kan dan de Nederlandse tongval meegeven..
    Maar wat is die Nederlandse tongval?
    Kan de Vlaamse tongval ook ?

    Ik heb een Noordbrabantse tongval. Maar ik probeer ABN, niet een Brabants dialect.

    • Bung Tolol zegt:

      Als ik aan 1 accent werkelijk een hekel heb is dat wel het Amsterdamse accent .kort omschreven Plat ,Vulgair en Ordinair .Maar ik heb een paar ( Illegale) Indonesische jongens het wel aangeleerd ,dus veel vloeken en erg plat praten ! Als je je op straat erg schuchter en verlegen gedraagt zal een politieman je eerder naar je I.D bewijs vragen ,loop je daarentegen in het Amsterdams te vloeken ,zullen ze eerder denken “” Oh die buitenlander loopt hier ( Amsterdam ) al een tijdje mee !”” Wat ook meespeelt vele ( de meesten) Nederlanders weten echt het verschil niet tussen een Indo en een Indonesier .

  3. Adat zegt:

    @Bung Tolol, het rare is dat ze wel degelijk het verschil zien tussen een Hollander en een Indo………….🤔

    • Bung Tolol zegt:

      @Adat Ha ha ha ja dat verschil zien ze wel ,of ze moeten stekelblind zijn .Ik vind het helemaal niet erg ,als ze denken dat ik een Indonesier ben .Waarom ? Zolang ze mij niet uitmaken voor Bung Tomo of Pak Harto is alles goed .

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.