Een Indische geschiedenis in accuzuur

Trouw: De geringe interesse voor Nederlands-Indië is historisch verklaarbaar. Indië en het afscheid daarvan is geen breed gedeelde gebeurtenis. Het is een ervaring van een minderheid en hierdoor beklijft de collectieve herinnering hieraan niet. Nederland kende, anders dan bijvoorbeeld Groot-Brittannië en Frankrijk, nooit echt een imperiale cultuur.Onverschilligheid en onwetendheid zijn het resultaat. Het sleutelcitaat van Birney past hier naadloos bij. Onbegrepen mept hij erop los.

Daarnaast speelt er nog iets, specifiek waar het gaat om het koloniale oorlogsgeweld. En dat is de felheid waarmee In­dië­gangers lange tijd elke kritiek uiterst effectief bestreden. De vraag doemt op of ‘De tolk van Java’ veel eerder zo snel een status had kunnen verwerven.

Dit bericht werd geplaatst in Boeken. Bookmark de permalink .

3 reacties op Een Indische geschiedenis in accuzuur

  1. Ad zegt:

    Was eigenlijk een heel naar maar goed verhelderend boek leerzaam en je begrijpt die generatie Indische beter

  2. PLemon zegt:

    @ Het is een ervaring van een minderheid 

    # Bijgaand wat meer uitgebreid en een ander invalshoek besproken….

    *** citaat : ” Enerzijds noemt Birney het manuscript van zijn vader ‘tweederangs Oranjelievend Indo-proza van een soldaat vol tegenstrijdigheden’, anderzijds halen hij en zijn broer op een zeker moment goede herinneringen op aan vaders zelfgemaakte bamisoep en aan het feit dat hij zo’n enorme vrouwenversierder was, wat de zonen wel kunnen waarderen. In ieder geval blijft mij van dit boek voor altijd het beeld bij van de ontredderde zoon die stopt met vechten en gitaar speelt met als zitje het munitiekistje van zijn vader. Hoe schrijnend diens wapenfeiten en de neerslag daarvan binnen het naoorlogse familieleven ook mogen zijn, de mokerslag lijkt ook een eerbetoon. Misschien wel aan alle soldaten die ooit in verwarring leefden vanwege het dilemma aan wiens zijde ze nu eigenlijk moesten strijden. En de Roofstaat van weleer heeft een oorlog verloren!
    Joost Golsteyn
    https://www.tzum.info/2017/11/recensie-alfred-birney-tolk-java/

  3. Toby zegt:

    Laten wij alsjeblieft ook niet het boek van de broer van Alfred Birney vergeten: De Marinier uit Soerabaja van George Philip Birney, ook erg de moeite van het lezen waard!

    Ik had eerder aan Boeroeng gevraagd hier aandacht aan te besteden, maar dat is hem waarschijnlijk ontschoten❤️

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.