Betty en Allard bundelen hun recepten

Het is vaak voer voor grappen, de band tussen schoonmoeder en schoonzoon. Betty van Bokhoven – van Enst en Allard Sieburgh hebben daar geen last van. Hun gezamenlijke liefde voor de Indische keuken mondde zelfs uit in een perfecte samenwerking, met als bekroning hun boek ‘Smaak van de Sawa‘, dat komende zaterdag op de Tong Tong fair wordt gelanceerd. “Ik kijk er elke avond even in”, vertelt Betty trots.Delft – Betty wist het gelijk toen ze met vrienden bij het voormalige sterrenrestaurant Zwethheul ging eten, waar sommelier Allard was: “Die wil ik als schoonzoon”. Dus werd door de familie alles in het werk gesteld om Allard aan dochter Mira te koppelen. En Betty had het goed gezien, want inmiddels zijn ze getrouwd en hebben ze twee kinderen.  Delftse Post

Zie hun website: http://www.desawa.nl/

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in agenda - evenementen, TTF 2019. Bookmark de permalink .

13 reacties op Betty en Allard bundelen hun recepten

  1. Boeroeng zegt:

  2. e.m. zegt:

    Over traditioneel atau authenticiteit gesproken. Nadat je je toegang hebt verschaft tot de TTF 2019, word je bijna als eerste geconfronteerd met:

    HISTORIE
    Een Indische of Indonesische keuken ?
    In Nederland worden de termen Indonesische en Indische keuken vaak door elkaar gebruikt, alsof er geen onderscheid is. Of er wordt beweerd dat de Indische keuken een niet-authentieke –want verwaterde en verwesterde- Indonesische keuken is.
    De twee verschillen, al zijn ze ook sterk verwant.

    FUSION
    In de eerste plaats zijn verscheidene Indische gerechten het resultaat van het combineren van verschillende ingrediënten en of bereidingswijzen uit Oost en West. Het resultaat is een nieuw gerecht. De Indische keuken is beïnvloed door vele keukens, waaronder de Portugese, Nederlandse, Chinese, Indiase, Britse en Franse. Een echte mengkeuken.

    HARMONIEUS
    Een tweede kenmerk is dat de Indische keuken gerechten uit de vele Indonesische streekkeukens heeft opgenomen. De rijsttafel bijvoorbeeld, een Indische uitvinding, is een rijke verzameling van gerechten uit alle windstreken. Rundvlees staat zij aan zij met varkensvlees en vegetarische gerechtjes. Zo staat er voor iedereen, ongeacht de religieuze achtergrond, iets lekkers op tafel. Culinaire harmonie.
    Die variatie aan regio’s en religies is typisch voor Indische families, die uit de aard der zaak samengestelde families zijn. Daarom horen gastvrijheid en tolerantie onlosmakelijke bij de echte Indische cultuur.

    EEN EIGEN KEUKEN
    Het Indische maakt deel uit van de geschiedenis van Nederland én Indonesië. Het heeft dan geen eigen natie of paspoort, maar wel een eigen keuken. De Indische keuken is bij uitstek een erfgoed dat Indische Nederlanders hebben gekoesterd en doorgegeven.

    PS
    Ik ben er óók met deze toelichting nog niet helemaal uit. Volgens mij staat er gewoon: de Indische keuken is de Indonesische keuken . . .

    • Loekie zegt:

      “Nadat je je toegang hebt verschaft tot de TTF 2019, word je bijna als eerste geconfronteerd met (historie) een Indische of Indonesische keuken ?”
      Heb gehoord dat als je binnen bent het eerste wat je te zien krijgt… een paar blote vrouwenborsten zijn en ook blote vrouwenborsten van een zwangere vrouw. Foto’s van een expositie. Vroeger waren het vruchten die je als eerste zag, begeleid met de geur van doerian. Maar dat was vroeger.

      • e.m. zegt:

        U hebt gelijk !

        @Maar dat was vroeger.@

        — De prijs van de Doerian is dit jaar gelukkig niet verhoogd. Evenals in 2018 slechts 35 euro ‘je stück’ !

        • R Geenen zegt:

          @@slechts 35 euro ‘je stück’ !@@
          Wat is de betekenis van “je stuck?” In SoCal zie ik de prijs per Amerikaanse lbs. En dat varieert van $2 tot $2.40 per lbs. (2lbs is bijna 1kg)

      • Anoniem zegt:

        Volgend jaar een manshoge foto van Papua met peniskoker in 3D zal ook een eyecatcher en warm welkom zijn.

    • R Geenen zegt:

      @@Volgens mij staat er gewoon: de Indische keuken is de Indonesische keuken . . .@@

      Toch niet. Ik merk dat de Indonesische keuken veel meer spijzen en kruiden gebruiken, dan de gemiddelde Indische keuken. De Indische mens, levend in een Amerikaanse of Europese omgeving raakt de pittige smaak en de meer geurende lucht van hun Indisch koken kwijt. Zeker als men de kant en klare kruiden van een supermarkt koopt.
      Daarbij nog een extra opmerking in verband met enkele koks die nu iets nieuw proberen uit te vinden. Ze noemen dat fusion, dacht ik.
      Voor mij zijn dat geen Indische koks maar meer Europese artiesten. Immers er is een groot verschil tussen Indisch koken en Europees. Bij Europees koken worden het vlees , groenten en Aardappelen vaak gebakken of gekookt met een vleugje zout en wat peper. en er gaat er na een saus over. Bij Indisch koken wordt ieder gerecht apart en direct met ingrediënten en in een saus gekookt. Zowel bij koken als bakken gebeurd dit. Hier in CA merkt ik dat de jongere Indo en Molukker niet tegen sambal kunnen. De geur van trasi verschrikkelijk vinden, zelfs ook knoflook.

    • R Geenen zegt:

      Vervolg Indisch koken:
      Hier zijn 4 verschillende rendang gerechten door Indo’s uit Nederland opgemaakt en in het zelfde kookboek gepubliceerd. Hierbij plaats ik alleen het vlees en kruiden.
      1. Vlees of kip, Sambal, Rode ui, Laos, Daun salam, Sereh, Zout, Dikke santen, Tomaat, Olie
      2. Rundvlees, kemirie noten, koenjit, ui, spaanse pepers, sereh, blok santen, olie, zout, suiker
      3. Kemirie noten, ui, knoflook, rode paprika, trassi, ketumbar, sereh, daun salam, daun djeruk, laos, djahe, vetsin, bouillon blokje, glas santen, 2 eetlepels suiker.
      4. Rundvlees, santen van 2 kokosnoten, Laos, Sereh, Koenjit, Asem Candis, sjalotten, knoflook, koenjit, djahe, zout, gemalen rode peper
      Ik weet niet hoe u er over denkt. Ik maak het zoals mijn moeder en oma uit Padang mij het hebben geleerd. En dat ziet er huis anders uit en de smaak zal beslist verschillen. Daarbij ziet de echte rendang er droog uit en ziet het er zwart/bruin uit. Wanneer het geel/bruin is met saus heet het kalio.
      M.a.w. hoever wilt u het Indische koken strekken en het Indisch blijven noemen?

      • PLemon zegt:

        @ …de Indische keuken is een niet-authentieke –wat verwaterde en verwesterde- Indonesische keuken …

        # Dat is een wat neerbuigende mening over de keuken, want in ieder Indisch huisgezin
        ontstonden originele familierecepten uit de beschikbare ingrediënten. Zie bijvoorbeeld
        ” zoals alleen OMA dat kan, authentieke familierecepten uit de Indische keuken” van Danny Jansen ( de tv kok). 240 blz.

        *** De Indische keuken kent zijn oorsprong in de koloniale periode van het huidige Indonesië. De oorspronkelijke gerechten van Indië zijn aangepast aan de smaak van de Nederlandse kolonisten. Zij ontdekten in Indië de eetgewoonten en producten van de plaatselijke bevolking. Toen zij na de oorlog terugkeerden in Nederland probeerden zij de nieuwe gerechten te bereiden.
        Ook kwamen er veel mensen van gemengde afkomst (Nederlands-Indisch) naar Nederland. Zij begonnen hier toko’s en eethuisjes.
        In plaats van de exotische ingrediënten uit Indië werden hier oerhollandse producten gebruikt. Ook werden de gerechten aangepast aan de Westerse smaak door de sambal weg te laten. Deze samenvoeging van Indonesisch en Nederlands noem je de Indische keuken. De Indische keuken is ook een beetje beïnvloed door de Britten en Portugezen, die in de koloniale periode eveneens invloedrijk waren in Indië.
        De grote vraag is of datgene wat je in Nederland op je bord krijgt echt Indonesich is wanneer je bij een ‘Indonesisch’ restaurant eet. Tegen de verwachting in serveren ze hier voornamelijk Indische gerechten. Er wordt dus naast Aziatische producten vooral gebruik gemaakt van Westerse ingrediënten. De smaken zijn ‘verwesterd’.
        https://www.indonesie.nl/indonesie/reisgids/eten-en-drinken-indonesie/indonesische-of-indische-keuken/

        • R Geenen zegt:

          @@Ook werden de gerechten aangepast aan de Westerse smaak door de sambal weg te laten. Deze samenvoeging van Indonesisch en Nederlands noem je de Indische keuken.@@
          Ik weet niet wie dat in elkaar heeft geflanst, maar voor mij is dat totok keuken en niets Indisch. Zie mijn 4 voorbeelden van rendang. Op een paar echte Indo’s na is de rest in een verwaterde substantie veranderd?

        • PLemon zegt:

          @ voor mij is dat totok keuken en niets Indisch.

          # Denk dat het misverstand over de kookstijlen te wijten is aan de toepassing van de wel en niet benodigde ingrediënten. De oorspronkelijke witte Europese kolonisten lieten hun kokkie haar inlandse gerechten bereiden, hetzij origineel of aangepast aan hun smaak. Ws kookte aan de andere kant de kleine Boeng familie de maaltijden zelf en experimenteerden of improviseerden met de beschikbare middelen. Deze traditie werd na de diaspora in het nieuwe (vader)land voortgezet en de huisrecepten zoveel mogelijk met originele kruiden of imitaties bereid.In die keuken vd totok en indisch/Indo gezinnen ontstane gerechten kregen de oorspronkelijke Indonesische namen of een zelfbedachte variant.
          In hoeverre in de huidige Indonesische keukens de originele algemene en streekgerechten ook aan de individuele portemonnee en smaak worden of zijn aangepast blijft een onbeantwoorde vraag. Ws zal het niet anders zijn en blijft het daar gewoon de Indonesische keuken heten en in Nederland en andere immigratielanden de Indische keuken met soms ook in de originele Indonesische stijl bereide gerechten.Tenzij (onvermengde) indonesische migranten in den vreemde een toko of restaurant opzetten.

        • R Geenen zegt:

          @@# Denk dat het misverstand over de kookstijlen te wijten is aan de toepassing van de wel en niet benodigde ingrediënten@@

          Het heeft voornamelijk te maken met de liefde voor het koken. Mijn grootmoeder dreef in Padang een hotel/restaurant Belantung. Zij schreef heel wat gerechten in een klein boekje. Haar dochters, ook mijn moeder leerden het allemaal van hun moeder. Mijn moeder had 5 kinderen en 2 meisjes en ondergetekende leerden dat ook met plezier. Het zelfde geldt ook voor mijn nicht en haar man Daan Ungerer. Alle Ungerer’s kunnen geweldig Padangs koken. Heb ongeveer 10 jaren met Daan gecaterd voor Indische verenigingen hier in SoCal. Iedere kok kookt op smaak en mijn smaak is Sumatraans (Meestal zeer pittig en weinig of geen suiker).

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.