Is ‘kiplekker’ misschien een leenvertaling uit het Maleis?

In de historische krantendatabank Delpher komen veel vroege vindplaatsen (circa 1870-1900) van kiplekker en lekker als kip uit kranten die destijds in Nederlands-Indië verschenen. Ook de oudste vindplaats van ‘lekker als kip’ heeft een Indische connectie: Trouw

Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

1 Response to Is ‘kiplekker’ misschien een leenvertaling uit het Maleis?

  1. Boeroeng schreef:

    ay am senang

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *