Meer van The Indo Project op youtube.
Thomson
Nassauschool Soerabaja
Depok
Wie is deze familie
Wolff
Tankbataljon Bandoeng 1939
Is de bruid Günther?
Wilde en Waldeck
Brouwer en Hagen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kerst 1930 a/b Baloeroan naar Indië
Bertha Lammerts van Bueren-de Wit
XXXXXXXXXX zwieten 214
Bisch
Detachement Verbruiksmagazijn,
Hollandia
Deze slideshow vereist JavaScript.
Heb je nieuws, foto of een oproep?
Mail ons !
Nouw brek mi de klump; Indo’s spreken toch Nederlands. Ik vond dat Mexicaans maar moeilijk te volgen. Alleen Raoul Sanchez kon ik een beetje verstaan, ‘jis ne bitje Vloams koten’ als ik me niet vergis . . .
“What does Indo mean?”
Diepe zucht ….. Zou men het na duizend jaar I4E en Indisch Platform nog steeds niet weten?
Synoniemen: Blauwe, tempee, rijstepikker, lip-lap, klipsteen.
Pak Pierre
https://en.wikipedia.org/wiki/Indo_people
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=indo&defid=868244
indo is een inlands vrouw met een holander .naam werdt gegeven early 1800
Ik heb vaker gehoord dat Indo als grappige betekenis ” In Nederland Door Omstandigheden ” genoemd is, maar of dit de juiste betekenis is weet ik niet. Ben heel benieuwd of iemand dat wel weet en hoe die term is ontstaan.
@PEPinchetti; ‘Indo als grappige betekenis’ – Zo grappige was de werkelijkheid helaas niet. ‘Door die omstandigheden’; bersiap/’politionele acties’ met een blamerende einde; de driekleur te Batavia dec.1949, die onder gejoel en gefluit van duizenden Indonesiërs werd gestreken, bracht ons tenslotte in Nederland. Zelfs onze komst naar Nederland had/kreeg/bracht fricties in ‘ons vaderland’ voor de witte en de bruine Nederlanders; zie de site ‘wit is ook een kleur’
@P.E.Pinchetti. “Indo?”
Zie: http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/indo
‘ In het verleden werd dit beschouwd als een ietwat aanstotelijke en te vermijden afkorting van Indo-Europeaan, waarvoor men het woord ‘Indiër’ heeft ingevoerd’