Frans Leidelmeijer vond het artikel in de Volkskrant over spruitjessoep toch wel te zoutig. Hij zette het op zijn facebookpagina.
Indisch4everlezers zonder fb kunnen op het plaatje klikken voor het volledige artikel
Recente reacties
- bungtolol op Negentiende-eeuwse schilder Jan Toorop blijkt ‘van kleur’
- bungtolol op Negentiende-eeuwse schilder Jan Toorop blijkt ‘van kleur’
- Boeroeng op Negentiende-eeuwse schilder Jan Toorop blijkt ‘van kleur’
- Luteijn op Zij waren zeebaboes
- Cynthia Volkerink op Jappenkamp Kampili
- E scchilder op Sum&Sam , nieuw foodmerk
- Gerard op Indo-spel over cultuur én onderdrukking: ‘Je wordt dwangarbeider, sla een beurt over’ –
- Boeroeng op Indo-spel over cultuur én onderdrukking: ‘Je wordt dwangarbeider, sla een beurt over’ –
- Gerard de Boer op John Luyke Roskott
- Pierre H. de la Croix op Zij waren zeebaboes
- Pierre H. de la Croix op Negentiende-eeuwse schilder Jan Toorop blijkt ‘van kleur’
- Boeroeng op John Luyke Roskott
- Gerard op Negentiende-eeuwse schilder Jan Toorop blijkt ‘van kleur’
- Boeroeng op Negentiende-eeuwse schilder Jan Toorop blijkt ‘van kleur’
- Gerard de Boer op John Luyke Roskott
Archief
- Het archief van Indisch4ever
is best wel te filmen !!
...................
...................
.......... Bekijk ook
de archipelsite
met honderden topics.
Zoekt en gij zult vinden. ! Categorieën
Zoeken op deze weblog
Meest recente berichten : Het gebeurde ergens in de Indonesische archipel
-
Thomson
Nassauschool Soerabaja
Depok
Wie is deze familie
Wolff
Tankbataljon Bandoeng 1939
Is de bruid Günther?
Wilde en Waldeck
Brouwer en Hagen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kerst 1930 a/b Baloeroan naar Indië
XXXXXXXXXXXXXX
Bertha Lammerts van Bueren-de WitXXXXXXXXXX zwieten 214
Bisch
!!!!!!!!!!!
Detachement Verbruiksmagazijn,
Hollandia
van Hall
Smith
Emy Augustina
Detajongens
von Stietz
de Bar
Soerabayaschool ca 1953
Wie zijn dit ?
Damwijk
Klein
IJsselmuiden
van Braam
Zuiderkruis
Foto
Koster
Versteegh
Baume
Falck
Boutmy
Otto
oma Eugenie Henriette Smith
Meliezer-Andes
christelijk lyceum bandoeng
christelijk lyceum bandoeng
Saini Feekes
Mendes da Costa
Anthonijsz
Bromostraat
Wie?
Tambaksari/Soerabaja-1946
Ornek
van Dijk
.Haacke-von Liebenstein
Theuvenet
Sollaart
Berger-de Vries
Foto's gemaakt door Henrij Beingsick
Augustine Samson-Abels
Samson
Huygens
Hartman
Otto en Winsser
Marianne Gilles Hetarie
Constance en Pauline
Versteegh
Lotje Blanken
Charlotte Hooper
John Rhemrev
Schultze
W.A. Goutier
Otto-Winsser
Bastiaans
Verhoeff
Beisenherz
Stobbe
Wendt-van Namen
Harbord
Pillis-Reijneke
Nitalessy-Papilaja
Reijneke
Oertel-Damwijk
Bruidspaar te Semarang
Daniel
Krijgsman
van Dun
Ubbens en van der Spek
Kuhr
Oertel
Nijenhuis-Eschweiler
Wie ben je
Philippi-Hanssens
Tarenskeen-Anthonijsz
Hoorn-Dubbelman
Mendes da Costa
Palembang
Deze slideshow vereist JavaScript.







































Doeh alweer Anoniem.
Gewoon Huib Otto hoor.
Ik heb niet zo zeer een probleem met die spruitjes soep als mix tussen oost en west, maar meer om de tenen krommende beschrijving van repatrianten als de uittocht van witte kolonialen met hun Indonesische vrouwen, kokkies, kinderen en overig gevolg.
Als ik het nog eens overdenk dan wordt hier inderdaad de vooroorlogse repatriant bedoeld die in de kolonieën een goede baan aanvaard hebben en daar jarenlang hebben geleefd en gewerkt en getrouwd met Indische of soms ook Inlandse vrouwen en daarmee en hun hele hebben en houden repatrieerden. Zoals mijn overgrootvader deed met zijn Indische tweede vrouw Catharina Young.
Kennelijk heeft de schrijfster een boekoe pienter of zelfs google pienter geraadpleegd, maar de verkeerde klepel horen luiden.
In dit verband zou ik haar en anderen attent willen maken op het boek welke ik vanmorgen in mijn brievenbus aantrof, opgestuurd en geschreven door mijn sobat asli, Rudy D’Adelhart Toorop, getiteld “Kroniek – Indische Verhalen en Gebeurtenissen ” gewijd aan het levensverhaal van zijn ouders Lieke Leidelmeijer en Romeo D’Adelhart Toorop. Voor, tijdens en na de oorlog en bersiap en repatrierering naar Nederland.
Dit prachtig ge-illustreerde boek met oude foto’s en afbeeldingen uit vervlogen Indische en Hollandse tijden. Maar ook het verhaal van aankomst en leven van de repatriant in Nederland is een aanrader voor een ieder die meer over de Indische geschiedenis zou willen weten. Op eenvoudige wijze helder en duidelijk verteld.
Toen ik het artikeltje las dacht ik aan een mooi samengaan van oost en west. Zo schoot mij de overeenkomst tussen de soep en de Indo te binnen.
Antwoorden op mijn vraag zouden dus in het kader van mijn hersenspinsels kunnen luiden:
– Uit nood geboren tjampoeran van oost en west
– Geslaagde tjampoeran van oost en west
– Gewaagde tjampoeran van oost en west
– Eén pot nat
Ik herkende in het artikeltje het improvisatievermogen en de durf van de Indische (en Molukse!) huismoeders in de vijftiger jaren v.d.v.e., toen er nog nauwelijks Indische toko’s waren en zij allerlei Nederlandse surrogaten moesten vinden voor de gebruikelijke Indische ingrediënten om een smakelijk bordje rijst op tafel te toveren.
En laat al die misvattingen over onze benaming en identiteit maar voor wat ze zijn. “Low profile” houden, omdat iedere poging tot correctie toch boter aan de galg is gesmeerd. Geen teken van luiheid of bescheidenheid dus, maar van een praktische, realistische instelling.
Pak Pierre
U weet toch dat East is East and West is West and never the twain shall meet. (…) Maar toch hebben die Indische (en Molukse!) huismoeders in de vijftiger jaren baanbrekend werk verricht!
Ja, voorwaar …. die huismoedertjes waren onverschrokken avonturiers met de soetil, culinaire ontdekkingsreizigers. Nieuwe combinaties met vreemde surrogaten durfden zij uitproberen en als die geen buikpijn veroorzaakten gaven ze de recepten aan elkaar door.
En de Indo mag toch wel het levende bewijs zijn dat Rudyard Kipling met zijn “never” ongelijk had en zijn stelling zou hebben moeten wijzigen in “East is East and West is West but somewhere * the twain shall meet”.
Pak Pierre
* Bij voorbeeld op de balé-balé.
Het is een voorbeeldje van de journalist die heeft de klepel horen klokken, weet niet waar die hangt en vult de gaten in de kennis maar zelf in met stereotyperingen .
Maar dan weer, misschien niet te streng oordelen over de schrijfster.
Ze is jong en niemand heeft haar ooit goed uitgelegd wie die Indische mensen zijn. Het is Nederlandse geschiedenis, maar vaak niet zo van harte erkend als Nederlands.
En Indische mensen zelf die trekken niet zo aan de bel. Die houden zich liever lowprofile.
Een eigenlijk….. is zij wel een journalist, van wie je een basiskennis over de Nederlandse bevolking mag eisen ?
Of is zij gewoon van een ander beroep en uitgenodigd een recept te schrijven ?
>>>>>>>>>>>>Het is een voorbeeldje van de journalist die heeft de klepel horen klokken, weet niet waar die hangt en vult de gaten in de kennis maar zelf in met stereotyperingen .
Maar dan weer, misschien niet te streng oordelen over de schrijfster.
Ze is jong en niemand heeft het haar ooit goed uitgelegd wie die Indische mensen zijn. Het is Nederlandse geschiedenis, maar vaak niet erkend als Nederlands.
En Indische mensen zelf die trekken niet zo aan de bel. Die houden zich liever lowprofile.
Een eigenlijk….. is zij wel een journalist, van wie je een basiskennis over de Nederlandse bevolking mag eisen ?
Of is zij gewoon van een ander beroep en uitgenodigd een recept te schrijven ?<<<<<<<<<<<<<<<<
Maar als niemand de moeite neemt haar op die onzin te wijzen, leert ze ook nooit te zien en te begrijpen wie en wat wij zijn.
Te vies voor woorden!
Je vindt dit eten vies?
Wanneer het te zoutig is, doe er dan wat water bij. Wat een drukte toch.
Niet alleen te zoutig, maar die hele combinatie van mengsels, dat totaal niet strookt met mijn kook gevoel.
Het spruitjes soep gerecht brengt bij mij een herinnering op dat plaats vond aan boord van een tanker. Eens in de week kregen we bij het avond eten rijst met diverse gerechten en de heren die dat niet lusten hadden de keuze uit een broodmaaltijd. Een van de officieren had een hekel aan dat indisch gedoe, zoals hij dat altijd zei. Op een keer zij hij dat we het helemaal verkeerd aten. Pakte een bord, schepte er van alles wat op tafel stond boven op de rijst, ook suiker, zout, peper, kaas, jam, pindakaas en ook koffie met melk. Mengde dat allemaal door elkaar en smakte dat midden op tafel.
Bij de Shell zeiden ze dat zo iemand “de tankeritis” had gekregen en al lang rijp was voor aflossing.
Pak Pierre
>>>>>>>>>>>>Bij de Shell zeiden ze dat zo iemand “de tankeritis” had gekregen en al lang rijp was voor aflossing.
Pak Pierre
Ik herinner mij die uitdrukking. Maar je weet zelf dat vroeger de tijden aan boord van een schip meer dan een jaar konden duren. Ik heb zelf op een tanker 23 maanden door gebracht, gelukkig aLs vrijgezel.
Ik meen dat de schepen takels aan boord hadden.
Ondersteboven hangen zodat het normale bloed(?)
naar het hoofd (?) kan zakken.
Of een goed middel tegen ”de tankeritis”is ook
wonderolie met kinine ,vooral aanbevolen in de Tropen.
siBo
Pak Bo: Die wonderolie met kinine was tegen de tropenkolder, waaraan vooral veel witneuzen leden.
Heer Geenen: Tegen tankeritis was geen kruid gewassen. Gewoon aflossen, soms moesten de lijders in een straight jacket van boord worden gehaald.
Over lange reizen gesproken: Als je in die goeie ouwe tijd niet op de geregelde lijnvaart zat, dan wist je wel zeker wanneer je weg moest, want dat stond in het telegram, maar nooit wanneer je weer thuis zou varen.
Was een tanker ergens in de Perzische Golf helemaal volgeladen met “kroet” (crude oil) of “witte” (geraffineerde) olie, dan kreeg de kapitein via de marconist een globale vaarinstructie, b.v. “proceed lafo”, voluit “proceed Landsend for orders” wat zoveel betekende als “zet koers naar Landsend voor nadere instructies”. Iedereen blij en gelukkig, want Landsend betekende Europa en dan kon je toch zo maar ook in Rotterdam belanden.
Helaas pindakaas, onderweg kon de olie wel 3 x van eigenaar verwisselen en konden bestemming en koers op volle zee dienovereenkomstig radicaal worden gewijzigd, b.v. richting Japan i.p.v. Lands End.
Vierentwintig maanden aan-één-stuk ben ik niet weggeweest. Wel 16 maanden lang de halve wereld rondgetuft op een zeesleepbootje van Wijsmuller en na een maandje verlof (in 1959) precies een jaar op een Shelltanker, Chinezenboot, niets anders doen dan in Abadan (Iran) witte olie laden en vervolgens distribueren over het Indiase subcontinent, te beginnen bij Karachi, Pakistan en vervolgens via Bombay, Colombo, de hoek om en aan de andere kant naar boven, Vizagapatnam, Madras, Calcutta, Chittagong, toen nog in Oost Pakistan, nu Bangladesh.
Dan leeg (in ballast) terug naar Abadan en vervolgens het rondje herhalen, een jaar lang dus.
Off topic? Op ieder Nederlands schip waarop ik voer zaten wel Indische en/of Molukse jongens in allerlei functies. Veel kwamen de eetzaal in met hun eigen pot sambal, zo lang de voorraad strekte, om er hun bruine bonen, jachtschotels, labskous en andere Hollandse standaard boordgerechten mee te verrijken. Ze hadden zich misschien in de handjes gewreven als ze de spruitjessoep hadden gekregen die hier wordt beschreven.
Het was op de tanker “Esso Nederland” (reis van 7 maanden, een gelukkie) dat ik de hofmeester zo ver had gekregen om meer rijst op het menu te zetten. Toen de kapitein achter het komplot kwam was het feest voorbij. Hij wilde van zijn mooie schip geen “rijstepikkersboot” maken.
Misschien heeft de hofmeester toen stiekem in zijn soep gepiest …..
Pak Pierre
>>>>>>>>>>>>>>>Off topic? Op ieder Nederlands schip waarop ik voer zaten wel Indische en/of Molukse jongens in allerlei functies. Veel kwamen de eetzaal in met hun eigen pot sambal, zo lang de voorraad strekte, om er hun bruine bonen, jachtschotels, labskous en andere Hollandse standaard boordgerechten mee te verrijken. Ze hadden zich misschien in de handjes gewreven als ze de spruitjessoep hadden gekregen die hier wordt beschreven.<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Aan board van onze "drecht" wilde vaart tankers waren het merendeel van de bemanning nederlanders of ook andere europeanen, zoals portugees, spanjaarden, een griek of zelf een turk. De spanjaarden gaven ons vaak problemen. Als voorbeeld, we hadden een vrij goed voetbal elftal en in Kenia zouden we tegen een plaatselijk elftal voetballen. De spanjaarden echter eisten betaalde overuren voor het voetballen. Natuurlijk werden ze niet meer meegenomen en eenmaal aan boord werd er toen echt achter hun vodden aan gezeten voor elk uur dat ze betaald kregen.
Auteur Loethe Olthuis weet gelukkig dat zij? het over ‘nep-sajoer’ heeft maar wb de emigratie niet dat ze nep-info doorgeeft.
De tekst is ietsje duidelijker te lezen in het dossier Volkskeuken vd krant:
http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2964/Volkskeuken/article/detail/3592387/2014/02/07/Gelukkig-huwelijk-spruitjes-en-pinda.dhtml
De auteur van het desbetreffende artikel “Spruitjessoep” schept er kennelijk een wellustig genoegen in haar totale onkunde over de Indische gemeenschap te etaleren. In haar kookartikel over Indonesische Spruitjessoep zegt ze o.a.:
“Toen na de tweede wereldoorlog honderdduizenden Ind. Nederlanders
repatrieerden, namen ze niet alleen hun Indonesische echtgenotes, kinderen, kokkies en andere leden van hun huishouding mee terug, maar ook de liefde voor de smaken van hun 2e vaderland.”
Zou ze deze info na diepgravend onderzoek bv. bij het Indisch Voorlichtings Centrum opgediept hebben vraag ik me in gemoede af.
Hoe treffend heeft ze het dan niet verwoord en ook de Indische voorkeur voor de geur van de oer-hollands spruitjes die ze notabene zelfs verwerken in hun favoriete gerechten zoals !! Spruitjes soep !!
Zijn er eigenlijk nog meer Indische Voorlichtings Clubs, al dan niet rijk gesubsideerd, actief om het Hollandse landschap op te fleuren met On-Hollandse geuren?
Antwoord: Een (mee)genomen baboe?
Overeenkomst nya van sproeittjessoep en Indo,
is heel duidelijk ”Sproetjes”.
En sproeten zijn een van de zeven schoonheden.
siBo
Vraag: Wat is de overeenkomst tussen spruitjessoep en een Indo?
Pak Pierre
lah-me-rot, ya ?

http://www.gahetna.nl/webexpo/item/opgevangen-in-de-spruitjeslucht/thema/het-geheugenpaleis—met-je-hoofd-in-de-archieven