Stichting Indische Documenten :
Hallo ik ben Sandra en ben vrijwillig medewerkster bij de stichting SID. Ik ben half Indisch , maar ben Nederlands opgevoed.Ik heb een Nederlandse moeder en een Indische vader. Ik heb mijn vader pas op latere leeftijd een paar keer ontmoet.
-
...........𝓘𝓷𝓭𝓲𝓼𝓬𝓱𝟒𝓮𝓿𝓮𝓻
Berichten van het heden, maar ook uit het verleden -

- en


Indische Soos -

Recente reacties
- Boeroeng op Jim schrijft boek vol portretten over Indische Amersfoorters
- Vincent Klabbers op Jim schrijft boek vol portretten over Indische Amersfoorters
- wanasepi op Vegetarisch Indisch
- Gerrie Overweg op Vegetarisch Indisch
- herinnering en van den Broek op Njai in de internering.
- cryptisch van den Broek op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- Anoniem op Njai in de internering.
- Noordin op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- Gerard op Njai in de internering.
- XXX op Njai in de internering.
- Gerard op Njai in de internering.
- Depok - van den Broek op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- Boeroeng op Njai in de internering.
- Miramont - van den Broek op Njai in de internering.
- Padang van den Broek op Njai in de internering.
Archief
- Het archief van Indisch4ever
is best wel te filmen !!
...................
...................
.......... Bekijk ook
de archipelsite
met honderden topics.
Zoekt en gij zult vinden. ! Categorieën
Zoeken op deze weblog
Meest recente berichten : Het gebeurde ergens in de Indonesische archipel
-
Thomson
Nassauschool Soerabaja
Depok
Wie is deze familie
Wolff
Tankbataljon Bandoeng 1939
Is de bruid Günther?
Wilde en Waldeck
Brouwer en Hagen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kerst 1930 a/b Baloeroan naar Indië
XXXXXXXXXXXXXX
Bertha Lammerts van Bueren-de WitXXXXXXXXXX zwieten 214
Bisch
!!!!!!!!!!!
Detachement Verbruiksmagazijn,
Hollandia
van Hall
Smith
Emy Augustina
Detajongens
von Stietz
de Bar
Soerabayaschool ca 1953
Wie zijn dit ?
Damwijk
Klein
IJsselmuiden
van Braam
Zuiderkruis
Foto
Koster
Versteegh
Baume
Falck
Boutmy
Otto
oma Eugenie Henriette Smith
Meliezer-Andes
christelijk lyceum bandoeng
christelijk lyceum bandoeng
Saini Feekes
Mendes da Costa
Anthonijsz
Bromostraat
Wie?
Tambaksari/Soerabaja-1946
Ornek
van Dijk
.Haacke-von Liebenstein
Theuvenet
Sollaart
Berger-de Vries
Foto's gemaakt door Henrij Beingsick
Augustine Samson-Abels
Samson
Huygens
Hartman
Otto en Winsser
Marianne Gilles Hetarie
Constance en Pauline
Versteegh
Lotje Blanken
Charlotte Hooper
John Rhemrev
Schultze
W.A. Goutier
Otto-Winsser
Bastiaans
Verhoeff
Beisenherz
Stobbe
Wendt-van Namen
Harbord
Pillis-Reijneke
Nitalessy-Papilaja
Reijneke
Oertel-Damwijk
Bruidspaar te Semarang
Daniel
Krijgsman
van Dun
Ubbens en van der Spek
Kuhr
Oertel
Nijenhuis-Eschweiler
Wie ben je
Philippi-Hanssens
Tarenskeen-Anthonijsz
Hoorn-Dubbelman
Mendes da Costa
Palembang
Deze slideshow vereist JavaScript.




































“Bullock´s!” Drop the F/bomb Sandra! There you go: http://www.youtube.com/watch?v=GcY4DKpG1sE
“Hè … lekkerrr!”
Enak ja, een vrouw die met F-bommen gooit.
In mijn jeugd, lang voor nine-eleven, werd terreur bedreven met kneedbommen. Met name in Frankrijk had men er last van i.v.m. de Algerijnse kwestie, een soort Indonesische kwestie, maar dan op z’n Frans.
Dan was er in de zelfde tijd ook Brigitte Bardot, een beroemd Frans filmsterretje met alles er op en er aan. Girl of my dreams. Toen deed het mopje de ronde dat Bee-Bee was gearresteerd. Reden: Ze had twee kneedbommen bij zich.
Off topic? Misschien. Breng melati naar Sandra en gij zult het weten.
Pak Pierre
Vraag me af of Sandra ook meeleest, best kasian zoveel commentaar op haar hartekreten…
Ach … als wij trouwe lezertjes van I4E er maar pret aan beleven ….
Pak Pierre
Ach ja…… het wereldomvattende waldorf en statlereffect.

Nee hoor Sandra…. laat die maar mauwen.
Je doet het prima zo. !
Er moeten meer mensen zijn zoals jij !!
Hopelijk is Sandra zo nog te verlokken een commentaartje te schrijven op al dat gezwam (oeps, sorry ….. MIJN gezwam) n.a.v. haar ontboezemingen.
Pak Pierre
Wel rekening houden aub met baas boven baas regels.
Want aku ini ,
di situ di usir dan di sini n’dak di terima.
Nah disèk dus echte van je ras-ras-ras zegt ’t voort-voort- voort Indo.
siBo
Van je ras, ras, ras
Dondert een Indo in de plas?
Pak Pierre
Sandra zegt dat ze half-Indisch is om dat haar moeder Nederlands en haar vader Indisch is.. Hoe kan zij weten dat haar vader 100% Indisch is en wat is dat eigenlijk???. Of is een Indische per definitie 100% Indisch. Het zijn van die %-Indischen die zo onzuiver redeneren.
Via de Asal oesoel van mijn grootouders van vaderszijde kwam ik tot ontdekking dat tenminste 4 generaties voor mijn grootouders geen Nederlands bloed voorkomt. Mijn Oma was inlandse en via mijn opa van moederszijde moet ik ook tot ver teruggaan voordat Nederlands bloed voorkomt.
Ik mag dus wel zeggen dat ik grotendeels een raszuivere of volbloed Indo ben . Dus van dat percentagetellen heb ik geen last. Dat was me al in de jaren 80 opgevallen dat ik in mijn omgeving één van de weinige raszuivere Indo’s was en anderen keken me erop aan. En ik had wel de betere opleiding en ook de betere baan, want een beetje raszuivere indo laat zich wel dubbel bewijzen
Ik word wel afgetroefd door een achterneefje in zuiverheid, hij is van de zgn 4de generatie en van moederskant heeft hij alleen maar Indische afstamming. . Een duidelijk voorbeeld van een raszuivere afstamming, een Arier zouden de Duitsers zeggen.
Daarom mag ik zeggen : Wien Neerlandsch bloed in de aders vloeit, Van vreemde smetten vrij.
Tja …. wie met zekerheid wil vaststellen of een bepaald soort bloed vrij is van vreemde smetten, die moet eerst heel goed weten waaruit dat zuiver te houden bloed is samengesteld, c.q. wie zich houder van dat bloed mag noemen.
Muulek muulek deese. Neem nu, bij voorbeeld, het “Neêrlands” bloed dat van vreemde smetten vrij gehouden dient te worden, nu Nederland al lang geen homogene samenleving meer heeft, bestaande uit louter Kaninefaten. Het nationaliteits- of inwonerbeginsel kan dus geen maatstaf meer zijn, tenzij een door de statistiek bepaald representatief mengsel van het bloed van allen die zich Nederlands of Nederlands ingezetene mogen noemen de standaard wordt. Zo’n maatstaf dient dan weer van tijd tot tijd op representativiteit te worden getoetst en zo nodig aangepast.
De zelfde procedure zou kunnen worden gevolgd voor de vaststelling van zuiver Indisch bloed. Men neme een representatief aantal personen uit de Indische gemeenschap (het Indisch Platform weet wel wie daartoe behoort), menge het bloed van deze groep goed door elkaar en analysere het vervolgens op specifieke kenmerken die tenslotte als maatstaf gaan gelden.
Zich “Indisch” noemende of denkende personen kunnen alsdan hun bloed laten vergelijken (door een beëdigde commissie uit het Indisch Platform) met dat van de geldende Indische standaard en de mate van overeenstemming in percentages uitdrukken.
Zie hier de oplossing voor het probleem Sandra, vrijwilligster van de Stichting Indische Documenten. Het kan natuurlijk zijn dat zij dan formeel slechts “kwart Indisch” wordt bevonden en als zodanig niet aan de toelatingseisen voor vrijwilligerswerk bij de SID voldoet. Pech voor haar, maar misschien ook een blessing in disguise …… De tijd zal het leren.
Pak Pierre
Een indo is per definitie niet van vreemde smetten vrij
Pak van den Broek,
’t Moet ver voor m’n tijd zijn gebeurd, nu las ik ergens dit stukje
waarmee U mss, wat verder kan komen.
Gaat heen, en vermenigvuldig u
Nadat Adam en Eva een paar dagen op aarde waren, zei God tegen Adam:
“Het wordt tijd dat Eva en jij aan het proces gaan beginnen, de aarde van meer bewoners te voorzien, dus begin maar eens met haar te zoenen.”
En Adam antwoordde:
“Goed Heer, maar wat is zoenen?”
God gaf een korte uitleg en Adam nam Eva mee naar de bosjes.
Even later was hij weer terug.
“Dank U Heer, dat was aangenaam.”
Vervolgens zei God:
“Nu wil ik dat je Eva streelt.”
En Adam antwoordde:
“Goed Heer, maar wat is strelen?”
God gaf weer een korte uitleg en Adam nam Eva opnieuw mee naar de bosjes.
Even later was hij weer terug.
“Dank U Heer, ook dat was aangenaam.”
Vervolgens zei God:
“Nu wil ik dat je met Eva de liefde bedrijft.”
En Adam antwoordde:
“Goed Heer, maar wat is de liefde bedrijven?”
Opnieuw gaf God een korte uitleg en Adam ging weer met Eva naar de bosjes.
Al snel was hij echter weer terug en vroeg:
“Heer, wat is hoofdpijn?”
en naar m;n bescheiden mening is dit nooit opgelost.
Tja Pak Bo … maar ondanks die kepala posing dreigt de aarde te bezwijken onder de mensenlast. De Heer moet in Zijn wijsheid dus toch een akal hebben gevonden om het probleem op te lossen. De uitvinding van aspirine en paracetamol misschien?
Dat doet me denken aan die man die ’s avonds laat thuis kwam en zijn lieve echtgenote al diep in slaap vond. Hij schudde haar wakker en zei “Hier is aspirine”. Waarop zei slaperig zei: “IK HEB HELEMAAL GEEN HOOFDPIJN!”.
Pak Pierre
Wel waar! Maar God had daar de duivel voor nodig, die slimme slang! God en de duivel staan heel dicht bij elkaar. Net als in de wiskunde, waar in het oneindige de + overgaat in de -.
@van den Broek
Dit klopt helemaal. Je zoon zal dan ook niet op Zwitserse forums schrijven over zijn Zwitsers zijn,
Maar wat is dan zijn referentiekader, het gezin waarin hij was opgevoed?
Een Hollander in Indië die dagelijks Europees at, zal de woorden nasi, telor, sajur of ajam zeker kennen. Maar betekent kennis van die Maleise woorden ook dat hij Indisch is?
Zo zijn er veel onderscheidingen te maken over het indisch zijn.
Indo is raciaal getint en zoals velen het woord gebruiken heeft het betrekking op de koloniale maatschappij die Indië heette. Maar ook die maatschappij bestaat nu slechts in de geest. Van het gebruik van het woord indo zouden we nu eigenlijk moeten afstappen.
@ SiL “Van het gebruik van het woord indo zouden we nu eigenlijk moeten afstappen”.
Ach …. we waren er nu net aan gewend ……
Pak Pierre
Froeher heten ze Indo ( zelfs een Totok/blijver die daar woont).
Daarna werd het een geuzen naam , en toen Indische Nederlander.
Sommigen gebruikt weer Indo , terug naar de roots .
Het is retro , maar modern omdat het nu weer wordt gebruikt.
Alleen die Indo(nesiers) gooien roet in het eten, soms noemen ze zichzelf ook Indo .
Als maar senang blijft . Al is het een senang gevoel.
Ik wil nog even terugkomen op Roots want het is zo langzamerhand het kernbegrip geworden van die Generatie 3.0…de rootsgeneratie
Ik heb dus gevraagd wat nou die roots zijn en dhr Mertens antwoordt met een tweetrapsvergelijking maar verklaart geen malle moer . Ddat gebeurt mij steeds dat ik met een dooddoener het bos wordt ingestuurd: Roots=Roots. Ik krijg langzamerhand het bruine vermoeden dat de desbetreffende personen niet weten waarover ze praten of mekaar napraten want Roots nav die TV-serie klinkt wel interessant.
Het zijn vaak dezelfde personen die bij Indisch zeggen: Indisch is een gevoel en Roots lijkt mij ook een gevoel…..Misschien kan ik beter de vraag niet meer stellen anders geraken de eenvoudigen van Ziel in ene existentiele crisis. generatie 3.0 …de roetsch-generatie
Mijn zoon wilde na 7 jaar naar zij geboorteplaats in Zwitserland terugkeren. We bezochten daar ons huis, het ziekenhuis waar hij geboren is, de peuterschool en de schilderklas. Hij keek rond, zag geen bekenden, Hij ging weg en is nooit meer teruggekeerd.
Hij is daar geboren en op school geweest maar geen roots. Zo klein en hij begreep het reeds.
Maar ja, hij had daar geen (groot)ouders op een begraafplaats liggen. Hij kon dus geen hormat brengen.
Breng die rozen naar Sandra
Eer ze de stad verlaat
Breng die rozen naar Sandra
’t Is misschien niet te laat
http://www.youtube.com/watch?v=TY9B3DjnZ9c
e.m.
Een kleine variant voor een halve Indische:
Breng die m’lati naar Sandra ….
Pak Pierre
@ Pierre de la Croix
Wat een m’lati is zal Sandra niet weten, maar wel wat een bunga bunga feest is.
“Bunga-bunga” …. dat is toch Italiaans voor “lekker van bil gaan”?
Pak Pierre
Sandra’s onschuldige steentje in de vijver heeft buiten mijn verwachting meer dan een rimpeling in het water veroorzaakt.
Als zij zegt “half Indisch” te zijn, dan zou zij misschien ook oprecht kunnen denken dat “Indisch” de aanduiding is van een bepaald mensenras, net zoals Germaans, Slavisch, Mongools, Melanesisch.
Tja …. waarom niet eigenlijk? Zijn we van veel gepuzzel af. Mijn 4 straatkatten van uiteenlopende kleur en duistere komaf staan bij de dierenarts ook geregistreerd onder het RAS “Europese korthaar”.
Het Indische Ras ….. voor internationaal gebruik misschien te vertalen in “Blue Caucasian”.
Pak Pierre
Je bent Indo of je bent het niet.
Zoals het goede boek zecht: “Een weinig zuurdeesem verzuurt het geheele deeg”, maar dan wel positief bedoeld.
Ik ben Indo, ik blijf.
Dit is een Sandra die de TTF uitzwaait.
Je ziet het…. we zijn van alle pasars thuis.
(ahhhhhhh… ik kon de grap niet laten…. moest gemaakt worden)
dhr. van Beek… ik zou niet weten welke taal ik zou moeten leren; Indisch, Maleis, kan ik fijn met mijn ouders praten..
Roots
Ik ben van Indo afkomst, er zijn natuurlijk Inlandse sporen, mijn oma was 100% inlandse maar dan nog spreek ik van Indische oorsprong. Mijn ouders leefden in een Indische maatschappij en daarom heb ik dat als referentiekader. Aan Indie kwam in 1949 een einde.. En waar komt dat Indonesische dan vandaan??? Naar ik me herinner is het woord Indonesisch pas omstreeks 1820 ontstaan. In 1949 kreeg je de RI en daar heb ik eigenlijk niks mee te maken, behalve dat ze mijn familie verzochten het land te verlaten.
Indonesie is geen referentiekader voor mij, waarom toch???. Misschien heeft U daar familie maar betekent dat dat andere roots zijn. Indonesie is een verzamelbegrip. Dan kan U zich indenken dat iemand uit de Molukken een ander Indonesische roots heeft als iemand uit Sumatra terwijl het toch allebij Indonesiers zijn. Ik ben benieuwd wat precies Uw roots dan wel zijn… het begrip heb ik eigenlijk nooit begrepen bij anderen, of het was de standaardreis die vanuit Java naar Bali gemaakt werd.
Eurasian (verzamelbegrip) : uit hoeveel mensen bestaat die groep eigenlijk en waar zit daar voor ons Indische Nederlanders het bijzondere in. Nederlanders zijn ook Europeanen, maar dat zegt niks over de eigenheid noch over de groep.
En kunt U aangeven welk deel van U Indonesisch , welk deel Europees en welk deel Nederlands is??? Dus volgens U is een Indo meer een foktechnisch begrip…en wat doen we dan met al die cultuur of gooien we die met het badwater weg. Op zo’n manier wordt er alleen verwarring geschappen en gaat het Indische/Indo wel naar de verdommenis.
Ik blijf natuurlijk wel gezellig met oogkleppen doorlopen, denkend dat ik Indo ben . Ik hoef niet zonodig naar mijn roots want mensen zien al van verre dat ik gelukkig anders ben.
Roots is afkomstig van de titel van het boek geschreven door Alex Haley. Daarom heb ik er nooit over nagedacht om het begrip te gebruiken. De roots verwijzen wel naar een maatschappij die nog bestaat. Voor Indischen bestaat hun Indische maatschappij niet, die is in 1949 door hen mee naar Nederland genomen. Waarom dan terug naar een land dat nioet meer bestaat. Roots is d evertaling van Schnee von gestern…. is ook gesmolten.
Indië= nu Indonesië. Indische ‘roots’=nu Indonesische/inlandse ‘roots’. Daar gaat Sandra naar toe. (Ze komt heus niet in India terecht.)
Er waren in Nederlands-Indië velen die Nederlands werden opgevoed en later in Nederland of in de VS tot hun schrik en afgrijzen realiseerden dat zij Indonesisch waren.
@ RLMertens
De vraag die je zou moeten stellen is: waar dacht men aan bij het woord indisch: aan het stadsleven in bijvoorbeeld Soerabaja of aan het leven in de dessa waar men zelden tot nooit kwam.
Inderdaad Soerabaja tot 1949; mijn speelbuurten Dapoean,Krembangan, Perak,Colomboweg/Grisee en …tijdens de Jappentijd, Ambarawa; kampong Ungaran en alle dessa in de omgeving ’42-’45.
Daar gaan we weer.
Wie is Indo, hoeveel % Indo , lust je trasi (of durian/djengkol) ?
Ga je tjebokken of niet .(Tegenwoordig heb je tjebok semprot).
Als iedereen , ook de jongeren( 3de Gen) moeite doen om hun geschiedenis te bestuderen, dan kom men ook tot ontdekking dat de Indo-Europeanen/ Eurasians met een vleugje Nederlandse cultuur uit diverse groepen bestonden.
En hoewel ze vroeger de Nederlandse referentiekader nastreven het niet altijd gelukt was om het 100% te bereiken.
Ken veel ouderen van de 1ste groep migranten( gemakshalve de 1ste Generatie) die tot een middengroep behoren.
En vergeet ook niet al die honderdduizenden (of miljoenen) niet erkende Indo-Europeanen die achtergebleven waren in de Gordel van Smaragd .
Heb ergens gelezen dat bij personen die hun campuran(mix) pas een paar generaties zijn ontdekt je kan zeggen 1/4 , 1/8 , of 1/16 Indo (Indische Nederlanders).
Zie de ontmoeting van Van Dis en Peter van Straaten in Indomania Amsterdam .
(Ben je ook Indo ?)
Waar zou u Pak Pierre in het spectrum plaatsen?
“Rechts van het Midden?”
Nu hoop ik maar dat webmaster Pak Boeroeng in mijn ‘twijfelantwoord’ geen directe aanleiding ziet om hieronder hartstochtelijk in bulderend lachen uit te barsten.
Fijn weekend;)
e.m.
Het is toch wel opmerkelijk dat iSandra die niks van Indisch afweet bij zo’n Stichting werkt, maar ja al het begin is moeilijk.
Sandra Flantua doet wel opmerkelijke uitspraken voor een would-be “2de of derde” generatie Indo:
-“half indisch” klinkt alsof Indisch alleen foktechnisch bepaald is daarbij het culturele element vergetend.
-half-indisch MAAR Nederlands opgevoed. Alsof die Indische opvoeding zoiets is je bent in de pisangbomen opgegroeid, zo “toent” het. Ikzelf heb 2 Indische ouders, dubbele pisangboom dus mijn opvoeding zal in haar ogen wel niets bijzonder zijn,
Na haar terugkomst van de TTF gaat ze
a) de taal leren, …….welke taal Maleis????
b) naar Indonesie voor haar roots….is haar vader Indonesier????
c) koken leren….chinees-Indisch of indonesisch…restaurant flow????
Al met al heeft ze zich prima vermaakt en weet dat zij Indisch is…… fijn weer een zieltje gewonnen
Maar heeft ze op de WC wel of geen botol tjebok, daarover heeft ze niks gezegd, dat lijkt me wel existentieel voor een Indische
.
Selamat siang vd Broek.
U zegt:
“a) de taal leren, …….welke taal Maleis????”
De moderne variant van het Maleis waarschijnlijk, het Bahasa Indonesia. Heb ik ook gedaan.
Ik heb overigens nog steeds geen verschil gevonden dus het Bahasa Melajoe en het Bahasa Indonesia op de spellingswijze na.
‘b) naar Indonesie voor haar roots….is haar vader Indonesiër????’
Elke Indo heeft een roots in Indonesië. Wij zijn van Indonesische afkomst namelijk. Dus daar is niks mis mee. Ik heb onder andere al 10 “rootsreizen” gemaakt.
Half Indisch, kwart indo vind ik nietszeggende termen. Als je van Indonesisch/Europese afkomst(wanneer de vermenging plaats vind doet er naar mijn mening niet toe) bent, ben je een Indo. Je bent dus Indo of niet. I.v.m.(namelijk voor vele staat indo gelijk aan Indonesiër) verwarring noem ik mijzelf half Indonesisch en half Europees of gewoon Eurasian. 😉
Salam, mas van Beek
Peter,
Niet zo zuur dan .
Is toch mooi?
Indo kesasar op zoek naar home ?
Zijn wij niet allemaal indo kesasar ?
Maar misschien weten de oudere lezers iets meer te vertellen over die indelingen van half-indisch/kwart etc…
Naar mijn idee was dit in hun leeftijdsgroep en de generaties daarvoor al niet zo populair.
Het was not-done.
Of zie ik het als jonkie niet goed ?
Misschien leest er een student mee die dit wilt onderzoeken voor zijn scriptie ?
Boeroeng zei,Maar misschien weten de oudere lezers iets meer te vertellen over die indelingen van half-indisch/kwart etc…
Hier kan ik maar eenmaal over vertellen en wel,dat had Bapak Nippon
op grote schaal uitgevogeld zogenaamd voor onze betrouwbaarheid
tegenover ons Aziatische Broedervolk.
Deze uitspraak is nog terug te vinden en wij Indo”s deden ’t toen hier
aan mee om buiten de gevangenis te blijven.
Toen dus hoeveel inheemse dames in de familielijn zaten was doorslaggevend en na de oorlog,waarom weet ik ’t niet ,niemand
vroeg erom , was ’t hoever de Europeaan van je afstond.
Tot nu toe en als ’t mogelijk is heel veel adel en/of officieren.
sibo
Ok,,, Bo.. behalve door Nipponese rasindelingen herinner je je niet zo dat men in Indische kringen redeneerde in half/kwart etc…
Boeroeng.
In m;n wijde Indo omgeving in Padang was je gewoon Indo,
En als je een beetje deftig uitdrukte zei je,Indo-Europeaan.
en zover ik me kan herinneren zeiden de Indonesiërs dat
wel wat spottend over onze afkomst.zoals Blanda separo.
siBo
Toch was ‘Indo-Europeanen” zeggen een gewoon woord en niet persé sjiek gedoe. (begreep ik uit de verhalen rond IEV ) http://nl.wikipedia.org/wiki/Indo-Europeesch_Verbond
Maar voor jongeren in hun straattaal, leek het wel zo ?
Of was meer iets notdone te Padang eo ?
Tsja er was natuurlijk wel een bepaalde Indo-stand(!)en vergeet
de paupers niet en het begin van de Indianisatie ten nadele
van ons.
Daarbij was de spotnaam IVI niet zomaar opgedoken ook
sprak men van Europees ipv Europeaan.
siBo
Terwijl elders op deze site onder het thema “Die Witwe Niederländisch Indiens” de discussie weer is opgelaaid over wie of wat nu Indo en Indisch is, gooit lieve Sandra van de Stichting Indische Dokumenten een steentje in de vijver met haar uitspraak: “Ik ben HALF Indisch, MAAR ben Nederlands opgevoed”, onder toevoeging van “Ik heb mijn (Indische) vader pas op latere leeftijd een paar keer ontmoet”.
Daarmee heeft ze mijn nieuwsgierigheid geprikkeld:
1. Als iemand (m/v) net als Sandra uit een Nederlandse moeder en een Indische vader is geboren of, laat ik het spiegelbeeld er maar bij doen, uit een Indische moeder en Nederlandse vader, dan is zij/hij op grond van mijn definitie van “Indisch” tóch 100 % “Indisch”. Wie is een andere mening toegedaan en waarom?
2. Sandra denkt kennelijk dat zij Nederlands is opgevoed omdat haar Indische vader niet bij haar opvoeding was betrokken. Naar mijn mening zou het niets tot zeer weinig hebben uitgemaakt als haar ouders bij elkaar waren gebleven en haar samen in Nederland zouden hebben opgevoed, vooropgesteld dat haar Indische vader geen buiten model Nederlandse Indo is/was met buiten model ideeën over de opvoeding van zijn dochter.
3. Ben tenslotte benieuwd wat Sandra bij de Stichting Indische Documenten zou kunnen vinden over “Indisch” en de opvoeding door Indische Pa’s.
Pak Pierre
Dit soort redeneringen in half-dit en half-dat is heel normaal in Nederland.
Naar mijn idee is er in Indische kringen altijd al een voorbehoud gemaakt over dit soort redeneringen. In mijn generatie zeker, nu denk ik toch ook wel bij de oudere generaties .
Voor mij is het prima als ze zegt: Ik ben van Indische komaf, maar ik voel me niet zo Indisch. Ik heb dat liever zo dan gerommel met half/kwart/eenzestiende
Toch wel mooi, dat ze dit schrijft:
@ Pak Boeroeng,
Die kreten van “half” of “driekwart” of de duivel-weet-welke tjampoeran Indisch zijn mij natuurlijk ook bekend. Meestal haal ik er mijn schouders over op en ga verder met leven.
Als echter iemand – i.c. Sandra – die vrijwilliger is bij de Stichting Indische Documenten in onschuld schrijft dat zij “half Indisch” is, dan word ik toch geprikkeld om te reageren, omdat ik vind dat zo iemand wel meer mag weten over het Indische. I4E telt zoveel experts die haar op uitstekende wijze kunnen voorlichten.
Overigens ken ik de Stichting en haar doelstellingen niet, maar ik vind wel dat mensen die aan zo’n Stichting zijn verbonden wat meer mogen weten over wat zoal onder “Indisch” wordt verstaan.
Tijd voor de nachtlemper en dan toeroe kasoer.
Pak Pierre
Nachtlemper? Ik ken alleen de nachtspiegel. Maar dat is wat anders! Dacht ik.
Tja Pak Somers, als de nachtlemper eens een keer al “ngieler” en “mamboe” is en ik zie en proef en ruik het niet op het late uur, dan is het wel handig als de nachtspiegel binnen handbereik is. In het leger bracht de helm uitkomst in noodgevallen.
Pak Pierre
Sandra is half op weg. Misschien brengt de Tong Tong als navigatiesysteem uitkomst. Koersen op de Bintangs kan ook, als ze maar onder het percentage blijft. Per slot van rekening ligt Den Haag ook weer niet naast Halfweg.
e.m.
@Dhr. Jan A. Somers, op 26 juni 2013 om 11:55 zei: /…/Ik ken alleen de nachtspiegel. Maar dat is wat anders! Dacht ik.@
–Ik heb weleens van De Vergulde Nachtspiegel gehoord. Dat was bij het VARA-TVprogramma ‘Kopspijkers’. Ik meen zelfs met het nachtelijk hoofd van Jack Spijkerman in beeld.
Is wat u denkt dan van langer geleden meneer Somers? Iets uit The Victorian Era made by Wedgwood of zoiets.
e.m.
Een poep/piespot in een mooi antiek kastje. Naast je bed, hoefde je ’s nachts niet het hele koude huid doorlopen Of nog erger: vroeger was de WC buiten.
@ Pak Somers: “….. vroeger was de WC buiten”.
Het “kakhuis”, dat dankzij de VOC als “kakus” zowel in het Maleis als het Singalees op Ceylon inburgerde.
Volgens mijn lerares B.I. en mijn Sri Lankaanse vriendjes raakt “kakus” overigens in hun talen in onbruik, althans in nette kringen. De Kamus Praktis van Pak Roïs leert mij dat ik nu in Indonesia naar het “toalet” zou moeten vragen, zo ik ooit in het land verzeild en in hoge nood raken.
Pak Pierre