Indo’s in Madrid


Tja als de geuzennaam Indo ook al door Pakistani in Madrid wordt gebruikt dan wordt het helemaal onduidelijk wie de Indo’s zijn.  zie de bron

Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

26 Responses to Indo’s in Madrid

  1. Hans Vieleers schreef:

    Zullen we het maar gewoon houden op ,In Nederland Door Omstandigheden

  2. Surya Atmadja schreef:

    Pierre de la Croix, op 22 juli 2012 om 10:08 zei:
    Tja … het is gauw uit met de pret als je niet wordt betaald en als andere Indonesische clubs ook niet voor je in de rij staan.
    —————————————————————————————-
    Ben geen liefhebber van poetbal , kijk ook nooit op TV.
    Hij heeft pech dat op dit moment( een paar maanden geleden las ik Indon.kranten tijdens mijn pulang kampungreis in JKT) er een conflict tussen PSSI (National) en een groep door particulieren betaalde voetbalclubs.
    Dat las en zag ik in kranten/tv toen ik een paar maanden geleden in Jkt zat.
    Voetbal is een booming bisnis in Indonesia.
    Het kan zijn dat hij in de knel komt.
    Trouwens wie gaat zo’n provinciestad club kiezen?
    Sponsor van die Karawangse groep was o.a de Bakriegroep.

    Weet ook niet of hij WNI werd( lees alleen katanya verhaal) .
    In principe kan hij terugkomen naar Nederland (als toerist) , en ook kan hij zijn oude nationaliteit terugkrijgen.
    Hoe het geregeld moet worden kan alleen de I.N.D zeggen.

    • Pierre de la Croix schreef:

      Bedankt voor de uitleg, Pak Surya.

      Als “pootbal” (zoals ik het spelletje noem) in Indonesia big bisnis is, dan zou Johnny wel elders aan de bak zijn gekomen als hij (nog) goed zou kunnen voetballen. Ik herinner mij dat zijn probleem in zijn Nederlandse proftijd vooral zijn “gewicht” (in kilo’s) was. Dat probleem zou in Indonesia alleen maar groter kunnen zijn geworden; het water loopt mij in de mond als ik alleen maar denk aan ontbijt met nasi- en pisang gorèng, ketan en andere hele lekkere dikmakertjes. Misschien had Johnny in Krawang een goed kosthuis (losmèn).

      Tja … als Johnny WNI is, dan zal hij misschien de geschiedenis ingaan als Neerlands alleralleraller (geen salah jetik) laatste spijtoptant uit voormalig Nederlands Indië. Roem komt niet alleen door main bola.

      Pak Pierre

  3. Jeroen schreef:

    Beste Ed, Ik weet het ik, correspondeer ook met familie en vrienden in Indonesie. Ik houd Indonesiers ook niet voor achterlijk ik reageerde enkel op het bericht boven mijn bericht.

  4. Ed Vos schreef:

    Beste jeroen, de indonesische jongeren zijn echt niet achtergebleven. Voorts hebben ze media als facebook waar ze kunnen corresponderen met familieden in het buitenland – ook met die in Nederland dus. Ze beginnen dan opeens te schermen met nederlandse woordjes. Ik breng volgende maand een jack en en sjaal mee van FC Twente. Je hoeft je nergens druk over te maken. Alleen op het vak koloniale geschiedenis zijn ze wat achtergebleven, maar dat geldt ook voor veel jongeren in Nederland 😉

  5. Jeroen schreef:

    Ik ben niet zo bang om die claim aan te vechten maar ik gun “nieuwe” Indo’s ook het recht om zich Indo te noemen.
    Zelf noem ik “nieuwe” Indo’s: Iba, van Indo Baru.
    Ik geloof nog steeds dat er onder de derde generatie Indo’s in Nederland mensen zitten die nieuwe cultuur ontwikkelen die exporteerdbaar is naar Indonesie.
    Als er genoeg interesse is in Indonesie dan zal men zich daar ook gaan afvragen wie die mensen in Nederland toch zijn.
    Het valt of staat bij de inzet van de derde en volgende generaties om hun cultuur te ontwikkelen en zich te laten inspireren door Indonesie.

    In Yogjakara krijg ik al veel vragen over Javaanse Surinamer, waar komen ze vandaan en waarom spreken ze geen B.I. of hoog Javaans.
    Indonesiers zijn ook nieuwsgierig naar hun soortgenoten en beetje soortgenoten in het buitenland.

    • Pierre de la Croix schreef:

      Ik lees dat Iba exportartikel Johnny van Beukering weer terug is van weggeweest nadat hij, als ik mij goed herinner, nog geen jaar geleden met veel tam-tam naar Indonesië vertrok om daar de nationale voetbalcompetitie te verrijken. Er was zelfs sprake van dat hij de Indonesische nationaliteit zou aannemen om ook als international het merah-putih te helpen hoog houden.

      Wat is er in de Oost met Johnny gebeurd ?

      Pak Pierre

      • Surya Atmadja schreef:

        J Beukering ging weg omdat hij al een paar maanden geen salaris kreeg van zijn club, de Karawangse FC Pelita Jaya.
        En ging trainen bij FC Dordrecht en inmiddels weer vertrokken .

        Kennelijk kon hij zijn dromen niet bereiken, ondanks dat hij WNI werd .
        (Rencana tinggal impian, keinginan bisa sukses di Indonesia sampai pensiun ternyata hampa belaka.)
        Bron Voetbal een Indonesische site.

        Opmerking: Ik wist niet dat een provinciestad Karawang (??)een echte poetbal klup heeft , wah ketinggalan zaman dese (niet meer bij de tijd).
        Kabupaten Karawang heeft een bevolking van 2.127.791 (census 2010)

        http://www.pelitajayafootball.com/hal%20stadium.html

      • sibangga schreef:

        En die ifran bachdim? Dat is ook een orang indo-belanda

        Salam dari jakarta…

      • Pierre de la Croix schreef:

        Tja … het is gauw uit met de pret als je niet wordt betaald en als andere Indonesische clubs ook niet voor je in de rij staan. Maar goed, als je je dromen niet probeert waar te maken, dan heb je niet geleefd.

        Hamvraag: Is Johnny inderdaad WNI geworden en zo ja, moet hij hier nu inburgeringsexamen doen om een kansje te hebben op een permanente verblijfsvergunning? Zou nog een hele klus voor hem worden, want er worden vragen gesteld waarop menig ingeboren Nederlander geen antwoord weet.

        Pak Pierre

  6. Pierre de la Croix schreef:

    Als ik dit allemaal zo lees – en niet voor de eerste keer – dan kunnen de Indische meisjes en jongens, c.q. zij die zijn voortgesproten uit sexuele contacten tussen Europeanen en de oorspronkelijke* bewoners van de Indische archipel, thans Indonesië, hun claim op het recht om exclusief “Indo” te worden genoemd wel vergeten.

    Zit niets anders voor hen op dan zonder erkenning door de boze buitenwereld blijmoedig vol te houden dat zij de enige echte Indo’s zijn en vooral geen Indiërs en Indianen.

    Poekoel teroes dus, samen met het enige echte Indische maandblad “Moesson”. Anders komt Paatje Pffff ook nooit door zijn onuitputtelijke voorraad Indovaantjes heen.

    Pak Pierre

    * Met “oorspronkelijk” bedoel ik dan, om wille van de eenvoud, de geslachtsrijpe meisjes en jongens die zich eerder op de eilanden hadden gevestigd dan de Europese indringers, vanaf de 15de eeuw.

    P.

  7. Surya Atmadja schreef:

    @ Pak Lemon
    Ook in het huidige Indonesië wordt “Indo” gebruikt voor Indonesiërs met Europees bloed.
    —————————————————————————————-
    Meestal worden ze afhankelijk wie de vader is ( Indonesisch of Europees, kan ook een Amerikaan of Australier, als maar bule)
    Een Indo-Jerman.Vader Indonesia-moeder blanke Jerman.
    Indo Perancis (vader Indonesier-moeder blanke Francaise).
    De nadruk ligt op blank zijn , anders heb je mss een zwarte Francaise ..
    Als de vader een Duitser of Fransman zijn en moeder Indonesische , dan worden genoemd ada (ister) turunan (dari) van Jerman of turunan Perancis.

  8. P.Lemon schreef:

    Van geuzennaam geëvolueerd tot ‘onze’ soortnaam of zelfs als begrip/merk in ons taalgebied. Maar woord-inflatie is ws niet tegen te houden. …….

    Oorsprong in de Wiki: . In de jaren ’60 van de 18e eeuw deed Gaston Cœurdoux een uitgebreid onderzoek naar de overeenkomsten in de vervoeging van werkwoorden tussen het Sanskriet, Latijn en Grieks. Twintig jaar later vergeleek William Jones de vier oudste talen die in die tijd bekend waren (Latijn, Grieks, Farsi en Sanskriet) opnieuw, waarna Thomas Young in 1813 voor het eerst de term “Indo-Europees” gebruikte[3]. Deze term is sindsdien de standaardbenaming geworden. Alleen in Duitsland wordt iets vaker de term “Indo-Germaans” gebruikt

    • Jeroen schreef:

      Ik snap alleen dat geuzennaam niet.
      Het begrip Indo-Europeaan is van oorsprong geen scheldwoord, het werd door Indo’s en niet-Indo’s gebruikt.
      Als het negatief gebruikt werd dan was dat niet vanwege het woord, maar omdat de gebruiker negatief dacht over Indo-Europeanen (dat waren niet alleen niet-Indo-Europeanen maar ook sommige Indo-Europeanen zelf).
      Net als Belanda ook geen scheldwoord is, hoewel sommigen het wel zo gebruiken.
      Misschien is het omdat men zegt dat sommige Indonesiers de afkorting Indo als scheldwoord gingen gebruiken dat die afkorting een geuzennaam is geworden?

      Mijn definitie van een geuzennaam is een van oorsprong scheldwoord dat door de aangesprokene gebruikt wordt aan geuzennaam.
      Zoals sommigen zichzelf Pinda noemen.

      • P.Lemon schreef:

        Dit ‘mooie’ rijtje woordverklaringen’ bevestigt m.i. maar weer wat we al wisten…..of !?

        Referentie: http://home.planet.nl/~eljee/I.htm#Indo-Europeanen

        *Indië -Van “India”, het gebied achter de rivier de Indus, bekeken vanuit Europa.

        *Indiërs -verouderde naam voor bewoner van Indië; tevens verouderde naam voor Indo-Europeanen.

        *Indo-Europeanen – Aanduiding vanaf de 19e eeuw van gemengdbloedigen van Aziatisch- Europese afkomst in Nederlands-Indië. In 1854 werd in Indië een wettelijk onderscheid gemaakt tussen Europeanen en Inlanders; met het begrip Indo-Europeanen werd benadrukt dat iemand lid was van de Europese bevolkingsgroep, maar het is nooit een officieel begrip geweest. Niet door hun vader erkende “Inlandse” gemengdbloedigen werden nooit “Indo-Europeaan” genoemd

        * Indo – Afkorting van “Indo-Europeaan”. In de koloniale periode alleen in formele context in gebruik; in het dagelijks leven sprak men van “Indo”, vaak in denigrerende zin. Vanaf ca. 1970 in Nederland een ‘geuzennaam’ voor de gemengdbloedige leden van de Indische groep. Ook in het huidige Indonesië wordt “Indo” gebruikt voor Indonesiërs met Europees bloed.

        (indo…..
        1) Bastaard 2) Behorend tot het niet-blanke ras 3) Behorend tot niet blanke ras 4) Behorende tot niet blanke ras 5) Bijzondere taal om n tussenpersoon te begrijpen 6) Halfbloed 7) Iemand met gemengd bloed 8) Kind van blanke en Indonesiër)

        * Indische Nederlander- Veelgebruikte aanduiding van leden van de gemengde bevolkingsgroep die in Nederlands-Indië is ontstaan uit verbintenissen tussen (meestal) Aziatische moeders en Europese vaders. Hun geschiedenis begon omstreeks 1600 met de vestiging van Europese handelsposten in de Indische archipel. In en na de dekolonisatieperiode kwam het begrip “Indische Nederlanders ” meer in gebruik, ten koste van het begrip “Indo-Europeanen”. Het Centraal Bureau voor Statistiek (CBS) kwam in 1990 met een berekening van het aantal Indische Nederlanders in Nederland:

        472.600 mensen van Indisch/Indonesische origine
        187.700 mensen die in Indië/Indonesië waren geboren.

        In beide categorieën vormden zij de grootste minderheidsgroep in Nederland.

      • Surya Atmadja schreef:

        Jeroen, op 17 juli 2012 om 14:56 zei:
        Misschien is het omdat men zegt dat sommige Indonesiers de afkorting Indo als scheldwoord gingen gebruiken dat die afkorting een geuzennaam is geworden?
        ————————————————————————————–
        Indonesiers( die ik ken / mijn generatie) gebruiken gewoon het woord (Orang) INDO, zonder Europeaan erbij.
        Of (Orang) Belanda .En zeker als ze relatief bule uiterlijk hebben.
        Sommigen die wil gaan jennen gebruikt het woord ” blasteran “.
        Dat wordt meestal gekoppeld aan de “niet erkenden”

        Indo is n.m.m een neutrale term .
        Zoals ze de Totoks die daar generaties wonen ook Indo worden genoemd .
        Indische Nederlanders is pas in gebruikt na 1940 .
        De nieuwe generatie Indonesiers 30-40ers die de geschiedenenis niet goed kenden noemen kinderen van mix-couple of Indische Nederlanders ook soms blasteran, omdat ze niet weten dat het vroeger een beladen betekenis had.

  9. Surya Atmadja schreef:

    Vroeger waren de Indo-Europeanen migranten uit de Indus.
    1500 jaar geleden traden de Indo-Europeanen het Noorden van India binnen, zij waren nauw verwant met de Perzen en de Afghanen. Ze noemden zichzelf de Ariërs, dit betekende de “heren” of de “aanzienlijken.(Bron Indiaweb)

    De Javaanse-Sundanese edelen, waren in het begin nakomelingen van Arische migrant uit India.
    Ze zijn begonnen in West Java omstreeks 79 N.C .
    Vandaar dat hoe hoger of “zuiverder” hun afkomst zijn , werd de titel Aria (Ario) toegevoegd aan de titel Raden ( Heer of Vrouwe) .
    Voorbeeld de Regent(Bupathi) van Bandung Raden Aria Adipathi Wiranatakusuma .

  10. Surya Atmadja schreef:

    Indo is ook afkorting van (Orang) Indonesia.
    Wordt ook gebruikt voor Indonesische producten zoals IndoMie , IndoSat

    • Pierre de la Croix schreef:

      IndoLent komt ook niet van Indo, alhoewel veel Totoks dat zouden/zullen denken.

      Pak Pierre

    • Jeroen schreef:

      Zover ik weet werd het begrip Indo-Europeaan al gebruikt voordat het woord Indonesia/Indonesië werd verzonnen…
      “Ons” begrip Indo stamt dus niet af van Indonesië maar rechtstreeks van Indio.
      Dat lijkt me ook aannemelijk omdat de Nederlanders en Europeanen in Indië het begrip Indonesië niet aannamen en dus ook nooit zouden gebruiken in een aanduiding voor hun eigen kaum.

  11. Jeroen schreef:

    Indo komt van het Griekse woord voor India: Indio, dat weer gebaseerd is op de naam van de rivier de Indus.

    Dus niet op Indonesie wat velen denken, dat woord werd na het begrip Indo-Europeaan verzonnen.
    Dus Indo-Europeanen waren mensen met Europees bloed die voorbij de Indus in het gebied dat Indië heette woonden.
    Zo heb je ook Indo-Germanen die zich vroeger in het Indus gebied hadden gevestigd en vermengd.

  12. Jeroen schreef:

    Tja Indo komt van Indus, zonder het woord Europeaan er achter kunnen anderen het ook gebruiken.

  13. Chris schreef:

    Wellicht een verwijzing naar ”Indostan”?

  14. eppeson marawasin schreef:

    Vraag je binnen om meer info, krijg je natuurlijk te horen:
    “Orgulosso de ser Indio”

    Oh … oh , wie gaan daar niet blij mee zijn Sint?

    e.m.

  15. hansvschaik schreef:

    Met zo’n naam moet het haast wel een goed restaurant zijn, anders verdient het restaurant deze naam niet!

    • Pierre de la Croix schreef:

      Wordt tijd dat “Indo” niet alleen als soortnaam maar ook als merk en garantie voor kwaliteit wereldwijd wettelijk wordt beschermd, zodat niet Jan en Alleman “Indo” zo maar kan gebruiken en zeker niet in samenhang met eten.

      Ik ken de Pakistaanse keuken niet, wel de Sri Lankaanse (Ceylonese). Daar wordt royaal gewerkt met het koreanderblad (niet de ketumbarzaadjes), rasanya in mijn beleving kaya walang sangit.

      Als, zoals mij is verteld, de Pakistaanse keuken lijkt op die van Sri Lanka en India (landen en volkeren zijn deel van het Indisch, oeps, sorry …. Indiaas, subcontinent), dan wordt daar in Madrid ook walang sangit geserveerd onder de naam “Indo”.

      Tijd voor harde actie.

      Pak Pierre

Laat een reactie achter op Jeroen Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *