Theodoor Holman: Op het Malieveld in Den Haag is een klein Indisch paradijs geschapen dat ze Tong Tong Fair noemen, voorheen Pasar Malam. Daar was ik met mijn familieleden. Voor het eerst waren de kleinkinderen mee die we spekkoek-ijs en siroop soesoe hadden beloofd, maar die na één lik en slok deze godenspijzen aan opa schonken die dat niet erg vond.advertentieDe tong is de toegangspoort naar het verleden en de neus is daarvan de sleutel. Ik rook en proefde mijn ouderlijk huis, mijn zuster de waranda in Malang. Tong Tong Fair is een markt en tevens een labyrint waarvan je de uitgang niet wil weten.
-
...........𝓘𝓷𝓭𝓲𝓼𝓬𝓱𝟒𝓮𝓿𝓮𝓻
Berichten van het heden, maar ook uit het verleden -

- en


Indische Soos -

Recente reacties
- Augustina Stavenuiter op KLM personeel bij de Garuda ca 1955
- ellen op Bitterzoet Indonesië
- Boeroeng op 4 jan NPO Laurentien Brinkhorst zoekt voorouders
- Pierre H. de la Croix op Bitterzoet Indonesië
- Pierre H. de la Croix op Met spetterende goede zin 2026 in
- Boeroeng op Indisch in Beeld
- ronmertens op Met spetterende goede zin 2026 in
- ronmertens op Bitterzoet Indonesië
- ronmertens op Bitterzoet Indonesië
- Gerard op 4 jan NPO Laurentien Brinkhorst zoekt voorouders
- Pierre H. de la Croix op Bitterzoet Indonesië
- Pierre H. de la Croix op Bitterzoet Indonesië
- eljfortuin op Indisch in Beeld
- Robert op Met spetterende goede zin 2026 in
- Edith Jonker op Donald Tick
Archief
- Het archief van Indisch4ever
is best wel te filmen !!
...................
...................
.......... Bekijk ook
de archipelsite
met honderden topics.
Zoekt en gij zult vinden. ! Categorieën
Zoeken op deze weblog
Meest recente berichten : Het gebeurde ergens in de Indonesische archipel
-
Thomson
Nassauschool Soerabaja
Depok
Wie is deze familie
Wolff
Tankbataljon Bandoeng 1939
Is de bruid Günther?
Wilde en Waldeck
Brouwer en Hagen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kerst 1930 a/b Baloeroan naar Indië
XXXXXXXXXXXXXX
Bertha Lammerts van Bueren-de WitXXXXXXXXXX zwieten 214
Bisch
!!!!!!!!!!!
Detachement Verbruiksmagazijn,
Hollandia
van Hall
Smith
Emy Augustina
Detajongens
von Stietz
de Bar
Soerabayaschool ca 1953
Wie zijn dit ?
Damwijk
Klein
IJsselmuiden
van Braam
Zuiderkruis
Foto
Koster
Versteegh
Baume
Falck
Boutmy
Otto
oma Eugenie Henriette Smith
Meliezer-Andes
christelijk lyceum bandoeng
christelijk lyceum bandoeng
Saini Feekes
Mendes da Costa
Anthonijsz
Bromostraat
Wie?
Tambaksari/Soerabaja-1946
Ornek
van Dijk
.Haacke-von Liebenstein
Theuvenet
Sollaart
Berger-de Vries
Foto's gemaakt door Henrij Beingsick
Augustine Samson-Abels
Samson
Huygens
Hartman
Otto en Winsser
Marianne Gilles Hetarie
Constance en Pauline
Versteegh
Lotje Blanken
Charlotte Hooper
John Rhemrev
Schultze
W.A. Goutier
Otto-Winsser
Bastiaans
Verhoeff
Beisenherz
Stobbe
Wendt-van Namen
Harbord
Pillis-Reijneke
Nitalessy-Papilaja
Reijneke
Oertel-Damwijk
Bruidspaar te Semarang
Daniel
Krijgsman
van Dun
Ubbens en van der Spek
Kuhr
Oertel
Nijenhuis-Eschweiler
Wie ben je
Philippi-Hanssens
Tarenskeen-Anthonijsz
Hoorn-Dubbelman
Mendes da Costa
Palembang
Deze slideshow vereist JavaScript.




































Daarom vond ik dat vraaggesprek met die 3 kleine Indootjes op de TTF zo mooi ,2 kleine meisjes en 1 klein jongetje ,het jongetje Nils genaamd zei “” Ja ik ben een Indo maar veel mensen zien dat niet zo in mij “” Waarom dan niet Nils ? Nou ja ik ben blond .Ha ha lag in een deuk ,voor mij is blonde Nils meer Indo dan Theodoor ,het is niet altijd het uiterlijk ,mij zien ze ook niet altijd voor een Indo aan maar voor een Indonesier ,nou ja ze doen maar .Ik doe er gelukkig niet zo gefrustreerd over als kleine Bung Jeffrey P ,die beweerd dat Indo,s zijn voortgekomen uit racistische motieven ,totaal van de pot gerukt die Jeffrey .Welke pot? Nou de Koloniale doofpot .
Ik ben net zoals Theo Holman van 1953, maar dan houdt de vergelijking wel op. Trouwens, ik vergelijk me niet met zo’n halve Indisch-man als onze Theo. Er zijn wel standverschillen.
Van vaders zijde ben ik minstens 6 generaties Indo en mijn oma van moederszijde was op zijn gebrekkig Nederlands gezegd inheems/inlands. Dan is mijn bloed toch niet zo besmet door totoks en dat houden we zo. Gelukkig ben ik gelukkig getrouwd met een Italiaanse, dus mijn zoon is ook een volbloed Indo-Europeaan.
Of ik trots ben op mijn Indische wortels is een typische tempo doeloe of heimwee vraag voor onze Theo Holman, Theodoor klinkt me zo bekakt .
Ik hoef eigenlijk die (overbodige) vraag helemaal niet te beantwoorden, ik word wel aangesproken op mijn Indo-zijn. Vorige maand spraken in Shanghai Chinezen mij in hun moers taal aan en ik antwoordde beleefd in het Engels. Logisch want ik ben op mijn zakjapanner 1/32 of 1/64 Chinees. Dat Aziaten me in hun moers taal aanspreken gebeurde ook in Vietnam of Japan. Dat geeft me wel een thuisgevoel, wat anders is als heimwee.
“Vorige maand spraken in Shanghai Chinezen mij in hun moers taal aan en ik antwoordde beleefd in het Engels.”
Dat je antwoordde doet veronderstellen dat je die moerstaal verstond, dat je begreep wat er gezegd werd en dat je kon antwoorden, in het Engels, omdat je die moerstaal wel verstaat, maar niet spreekt.
Knap dat je die taal in ieder geval verstaat en begrijpt. Tenzij je bedoelt dat jet in het Engels zei: Me Pete, do you speak english?
@Tenzij je bedoelt dat jet in het Engels zei:@
— In Vietnam zal het wel in het Frans zijn geweest.
@Loekie: De Hongkong chinees spreekt Brits engels, de Taiwan chinees is Amerikaans georiënteerd en de chinees van het platte land spreekt vaak mandarijn en/of kantonees. En in de provincie Sichuan spreken ze een chinees dialect met sambal.
Mijn SingaporeChinese schoonzoon heeft een Brabants accent. Ik ben benieuwd wat mijn daar pas geboren achterkleindochter uit die roots weet te laten groeien.
Maar wat voor antwoord gaf deze Indo? Hoef ik toch niet zo intelligent voor te zijn om hem te begrijpen en ik ben ook nog beleefd opgevoed.
En wat deed die Chinees toen? Hij sprak wat chinese zinnen in zijn mobiel. Dat werd in het Engels vertaald en hij liet het me lezen. Ik begreep dat ik in het Engels antwoord moest geven en dat werd door de mobiel vertaald in het Chinees. Zo hebben ik zaken gedaan in China zonder tolk. De volgende keer praat ik gewwon mijn molers taal in de mobiel.
Visitekaartjes uitwisselen in China is een beetje ouderwets. In mijn porfiel van Wechat (Whatsapp op zijn chinees) is een QR-code dat ze met hun mobieltje scannen en dan laadt de app automatisch mijn gegevens in hun mobieltje. Daarna sturen ze via Wechat een berichtje, ter bevestiging en het contact is gelegd. Een kwestie van een paar tellen. Een wat oudere vrouw legde dat aan mij, de Internet-analfabeet uit. Weer wat van die Chinezen geleerd. Een mens is nooit te oud om te leren.
Ik ben bezig met een cursus Chinees, maar dat is nu helemaal niet nodig. Schrijven is ook geen probleem, dta vertaalt Wechat wel.
Prachtig verhaal. Schitterend!
“Not having a business card in China is like not having a name. Learn etiquette for doing business in China in this free video for executives.’
@Loekie: Zaken doen doe je altijd met een business card. Maakt niets uit wat voor technology je bij je hebt. Zelfs nu nog heb ik altijd business cards bij mij gerelateerd aan mijn website.
“Maar wat voor antwoord gaf deze Indo? (…) En wat deed die Chinees toen?” In de trein naar Bergen op Zoom zat schuin tegenover ons een Chinese mevrouw zenuwachtig te doen met haar telefoon. Schichtig bleef ze maar naar ons kijken of mijn meisje mij wel onder controle had. Eindelijk durfde ze: op haar telefoon stond Sint Annaland en 108, de rest was, neem ik aan, Chinees. Met een vragend gezicht. Ik moest het even door hebben om tussen de t en A een pauze te nemen, om haar de uitspraak te leren. Aangezien we in Bergen op Zoom bus 102 naar Oude Tonge/Zierikzee moesten hebben, en wij uit ons varend verleden kennis hadden van Sint Annaland, vermoedde ik dat zij met bus 108 naar Sint Annaland moest. Ik vroeg of dit correct was, maar zij sprak alleen buitenlands. Toch op de bushalte haar overgedragen aan de chauffeur van 108. Ik heb geen vermissingsbericht gezien.
Voor mij is krontjong niet wat ik meekreeg van huis uit als Indische wortel.
Anderen weer wel… en daarom beschouw ik krontjong wél als horend bij Indische wortels
Om maar even ontopic te blijven
Waarom @even@ ?
PS
Liggen de ‘Indische wortels’ al in de schappen van Jumbo Strada atau AH?
Pak E.M zegt /vraagt “” Liggen die Indische wortels al in de schappen van Jumbo Strada atau AH ?”” Pak Tolol werkzaam bij AH ,afdeling voorlichting antwoord desgevraagd “” Indische wortels ?”” U bedoelt Indische roots ? Ja we zijn graag op de Engelse toer.Die Indische roots liggen op de afdeling wortels naast de Molukse wortels .
AH: Nederlandse winterwortel met Wijko satehsaus. = petlel op zijn Delfst
sorry, Petjel (petjil, pecel)
Krontjong muziek heb ik ook niet meegekregen. Is niet mijn smaak, klinkt mij te primitief. Smaken verschillen.
Bestaan de jamu’s van Nyonya Meneer nog?
‘Indische wortels etc’- Een gele Crocus en een witte Hyacint. Stonden te vrijen op een plek uit de wind.
Ze waren gelukkig zo blij als een kind. Hij zoende die Crocus en zij die witte Hyacint.
Ze trouwden heel stiekem en ze kregen een kind. Dat leek op een Crocus en op een Hyacint.
En alle bollen negeerden de familie Hyacint!
Hu, maar ach, die hadden daar geen oog voor., want je weet, liefde maakt blind.
Toen kwam er een expositie, van narcis tot Hyacint.
Ons echtpaar dat schreef gelijk in en natuurlijk ook voor hun kind.
En dat kreeg nou als beloning een krans met een lint.
Vanwege zijn stamboom en zijn originele tint!
Dorus.
En vergeet de Jonagold niet!
@Theodor Holman; ‘Niet trots zijn op mijn Indische wortels etc.’- Dat waren toen vooral de woorden van Indo’s in Indië! Die er voor schaamden(!) Inlands bloed/wortels te hebben. Geen Inlander te zijn was het parool, maar Europeaan! Goed ABN spreken etc. De Indo’s, die direct na 1945 naar Holland vertrokken en weer terug kwamen speelden/ zochten omgang met voornamelijk echte Hollandse vrienden. In het speelkwartier tijdens school trokken zij zich terug bij hun Tottokse schoolgenoten. Dat(!) Indië is gelukkig voorbij(!) In Holland aangekomen zagen wij blanke straatvegers, kolensjouwers, voddenrapers etc.;en beseften wat/hoe die Indische maatschappij toen voor ons was!
*wel of niet trots zijn op iets waar jij zelf niets aan kan doen? Jazeker! Op wat jijzelf maatschappelijk er aan toevoegt! Dat de TTF nu nog manifesteert doet mijn Indisch zijn/hart trots worden! En voor hen, die zich nog steeds schamen; blanker wordt jij er zeker niet van. (al eet je oranje wortels….)
@ wel of niet trots zijn op iets waar jij zelf niets aan kan doen? Jazeker!
# en er speelser mee omgaan…
*** Schrijver Alfred Birney, bekend van de bestseller De tolk van Java(2016), vindt dat men in Nederland erg krampachtig omgaat met het fenomeen racisme. “Hier doet men er zo geflipt over. Je mág het niet zien! Belachelijk.”
De schrijver met Indisch-Nederlandse roots vindt dat er in Azië veel makkelijker wordt gedaan over verschillen in afkomst.
“Als ik in Indonesië ben, is een van de eerste vragen die ik krijg als ik iemand ontmoet: wat ben jij? Raad maar, zeg ik dan”, aldus de auteur in de Volkskrant. “Nou, dan raden ze: blank bloed, Moluks, Chinees? Dat is daar normaal, er wordt een spelletje van gemaakt. Het is een manier om met elkaar in contact te komen.”
https://wnl.tv/2018/05/06/schrijver-alfred-birney-racisme-is-een-gegeven/
“zagen wij blanke straatvegers, kolensjouwers, ” Ja, en dat klopte toch niet? Daar waren toch die inlanders voor!
@JASomers; ‘toch die inlanders voor!’- Ik (allochtoon)heb het ook altijd over inlanders als ik de autochtone Nederlander bedoel!
Holman (1953) is geboren in Amsterdam ,zijn vader was jurist en assistent -resident ,dus geen kleine bung ,zijn moeder is Nederlands en daar gaat het volgens mij om ,met een Hollandse moeder krijg je niet echt een Indisch sfeertje in huis en echte rendang zal ze wel niet kunnen bereiden ,dat worden dan Rendang balletjes van de Appie .Hij zegt “” Maar ik heb soms heimwee naar een land dat niet meer bestaat “” Loekie neemt meteen aan dat dat Indie moet zijn ,is dat wel zo ? Er zijn meer landen ,die niet meer bestaan b.v Joegoslavie ,Sovjet Unie ,Rhodesie etc Holman verzint iets graag ,dat noemen wij een dikke duim ,zo verzon hij dat de politie het rechterbeen van van Gogh eraf had gehaald om de kogels te onderzoeken ,volkomen onzin .Ik beschouw Holman niet als een echte Indo ,hij is gewoon een Amsterdammer .Ben ik eigenlijk ook maar ik kom uit een echt Indisch gezin ,draai krontjong ( Guus Becker) eet bij alles sambal en aan elke muur hangt wel een schilderijtje juist ja sawah,s met bergen .
Voor meneer Bert.
Een live optreden van Guus Becker, toen de TTF gewoon nog de Pasar Malam Besar was.
Krontjong Toegoe met Stamboel Djampang….ieder met zijn of haar couplet.
Gastzanger Guus Becker met zijn favoriete tekst:
Sirihlah koening, gagangnja pandjang
Sajang sedikit di tanah orang
Poetihlah koening nona manis ramboet njang pandjang
Sajang sedikit soedah poenja orang
GdlC (u weet wel, achterkleinzoon van oma Waginah Murk, die haar liefde voor krontjong doorgaf aan mijn opa, via opa aan onze moeder, via onze moeder aan ons jongens).
Deze is beter:
ha deze is leuk, terang bulan op de wijze van stambul jampang.
Vooruit nog eentje dan. stambul jampang á la stijl gang kecepit!
https://youtu.be/ewpgUhRU0XM
Ik kan alleen eventjes naar Keroncong luisteren en dan heb ik er genoeg van.
Geef mij maar Country en de oude Rock & Roll.
Hier twee songs van American Idol winnaar, Laine Hardy, wiens moeder Aziatisch is.
https://www.youtube.com/watch?v=c7ykfhETITg
https://www.youtube.com/watch?v=rcZyHZu9YSg
Gewoon een Amsterdammer! Ik heb wel eens gehoord dat Amsterdammers zo dom zijn dat ze niet eens weten dat ze dom zijn. Amsterdamse humor!
Ha ha Mr Somers ,gewoon de kift ,dat wij een Godenzoon voetbalclub hebben en Delft het moet doen met F.C De Delftse Prutsers .
Uit een recensie van de krant: “Hij heeft Ajax leren kennen als een wat zieke organisatie die verscheurd wordt door jaloezie en achterklap. Ajax is een dun draadje, als je niet oppast kieper je eraf. Arrogante voetballers,geslepen zaakwaarnemers,rellerige journalisten, zie je in die heksenketel maar eens staande te houden.” Ik heb geen verstand van voetbal, laat staan van Delfts voetbal (bestaat dat nog?) maar het lijkt me na eindelijk een gewonnen wedstrijd, gewoon even een biertje halen. En dan terug naar moeder de vrouw. In Zeeland schijnen ze dan wel eens de klompen uit te trekken en de wedstrijd even over te doen. In ieder geval bloederig, vinden journalisten leuk. Onze huisAlfoer weet er misschien meer van?!?
Als ik krontjong spelers hoor zeg ik altijd: “Ik geef je 5 euro als je nu stopt!”
Nouwh . . . heer Indorein, weet wat u zegt. Zo’n Penthouse in het Dommelsch Huys is dan gauw bij elkaar verdiend ! 😀
@Indorein :Tidak begitu ,Krontjong ,musik dari hati !
“Maar ik heb soms heimwee naar een land dat niet meer bestaat.”
Holman is van 1953 en kan dus geen heimwee hebben. Hij zou wel, wat de Duitsers noemen ‘Fernweh’ kunnen hebben, maar dat is wat anders. Hij kan ook verlangen naar iets wat nooit heeft bestaan en nooit zal bestaan en dat is dan weer iets anders.
En toch heeft hij (eventjes) een gevoel dat hij voor heimwee aanziet. Misschien een verlangen naar een deksel dat op zijn potje past.
@@Holman is van 1953 en kan dus geen heimwee hebben. @@
Volgens mij hebben de meesten die nu nog leven geen heimwee. Ik neem mijzelf als voorbeeld.
Ben in 1936 geboren en kwam al op 6 jarige leeftijd in het jappenkamp. 3 1/2 jaar later kwam ik er uitgehongerd uit. De jaren er na tot 1951 waren ook niet om naar huis te schrijven, want het leven was toen ook geen vetpot. Daarbij overleed mijn vader aan de wonden van de jappen verwennerij.
Nee heimwee naar armoede heb ik beslist niet. In SoCal heb ik alleen vooruit gekeken.
Theodoor Holman geeft stof voor overpeinzingen met zijn gedachtengang over trots zijn.
Ik ben Indisch en dat is iets goeds, maar het gevoel van trots om Indisch te zijn heb ik nooit gehad. Ik heb er niets voor gedaan.
Je hoeft niet trots te zijn dat je een Indo bent maar houdt je afkomst in ere en vergeet het niet.
Zo is het!
“Indo ruwet!
Vermenging van Hollands, Duits, Frans, Engels, Portugees, Javaans,