Mail

Mail 1:
Hello,
My name is Hans Haijer from Bandung. I was looking for a photo of my great-grandfather who was taking part in a wrestling match. He was a wrestler from 1914 until around 1928 representing the city of Semarang, he was named Andries van der Meiden / Meijden / Meide. His opponents are van Zuilen, Kok, Kalter, Sandow, Stegmans and Wolters. If you have the information please contact me, maybe there are descendants of the wrestlers I mentioned earlier.
Regard Hans

Mail 2
Goeden dag.
Mijn oom CA Nieuwland geb 1906 heeft in de oorlogsjaren aan de Birmaspoorweg gewerkt. Hij heeft er nooit over verteld, maar ik vind dat we als familie toch zijn verhaal moeten kennen. Al zijn 10 zussen en broers wisten van niets.
Ik ben al lang aan het zoeken maar ik heb alleen gevonden op de site http://www.japansekrijgsgevangenkampen.nl dat hij krijgsgevangene was en op 15 aug op de lijst LOG Bandoeng staat POW 9072 in Java Branch 1 als soldaat (maar hij was kok)
Kunt u me vertellen waar ik kan vinden waar hij overal gezeten heeft?
Marinel Arts-Vieleers

Mail 3
Beste redactie,
Hier een site waarop foto’s van Sorong te zien zijn uit de periode 1952-1959 met veel mensen uit die tijd. Ook leuk zijn de pagina’s over Indische spookverhalen en recepten van de tantes.
https://babipangang.jimdo.com/sorong-1952-1959/
Complimenten met jullie site. Groet, Rob Pieters

Dit bericht werd geplaatst in oproepen en mails. Bookmark de permalink .

7 Responses to Mail

  1. Anoniem schreef:

    Dank je wel voor zoveel hulp. Ik ben er helemaal ingedoken.

  2. Griselda Molemans schreef:

    Aan mevrouw Arts-Vieleers: dit is de link van de Japanse interneringskaart van uw oom – https://afbeeldingen.gahetna.nl/naa/thumb/1280×1280/5e2bd8c1-ce21-5815-6050-9d7814a20d0d.jpg

  3. Kajoe1964@hotmail.com schreef:

    Neem eens contact op met de “Stichting Herdenking slachtoffers Japanse Zeetransporten in Zuid Oost Azië” KTOMM Bronbeek Velperweg 147 6824 MB Arnhem. info@shsjz@gmail.com

  4. Robbert van de Rijdt schreef:

    Leuke foto’s van Sorong Rob. Dank voor het delen.

  5. felixmeihuizen schreef:

    Dat heb je al zie ik, dus kampkaart laten vertalen openbaar zetten

  6. felixmeihuizen schreef:

    Marinel Arts-Vieleers, als eerste Japanse kampkaart opvragen, die laten vertalen, door oproep internet, zijn mensen die dat met plezier voor je doen, Dat kan in Den Haag KNIL gegevens, kun je op naam in vullen, dan komen alle gegevens te voorschijn, vermoedelijk ook zijn kampkaart en dan zijn staat van dienst opvragen! of bellen naar Bronbeek is een optie, sterkte met je zoektocht!

Laat een reactie achter op Robbert van de Rijdt Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *