deel 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6
Selesaiiii. Klaar…ál! Neehoor we gaan in september gewoon door waar we gebleven waren. Het was zeer leerzaam, heb weer vanalles kunnen ophalen, tellen, klokkijken, over jezelf vertellen, korte stukken vertalen én…steeds lekker gegeten natuurlijk.
Er is nog genoeg plaats in de beginnners en gevorderde groepen, dus meld je gewoon aan, of kom op 3 september langs. Er is zelfs een groep die al voor de 4e keer komt, zij hebben natuurlijk de basis al geleerd en zijn nu vooral aan het converseren. Wij hebben ook best veel geleerd maar als je er verder niets mee doet…..zakt ’t toch weer weg en dat is zonde. De docenten zijn werkelijk erg aardig, geduldig en vooral gewoon lieve mensen. Het was ontzettend leuk om deze cursus te doen met deze, enthousiaste en gemotiveerde groep. Sampai September!
-
...........𝓘𝓷𝓭𝓲𝓼𝓬𝓱𝟒𝓮𝓿𝓮𝓻
Berichten van het heden, maar ook uit het verleden -

- en


Indische Soos -

Recente reacties
- Boeroeng op Zussen Klemann op zoek naar voorouders Bekker
- Boeroeng op Bibi Breijman over haar roots
- Tomaten van den Broek op Vegetarisch Indisch
- wanasepi op ‘Mongoolse Prins’ Dschero Khan (96) overleden in april
- Pierre H. de la Croix op Toko Oen, Semarang
- Boeroeng op ‘Mongoolse Prins’ Dschero Khan (96) overleden in april
- wanasepi op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- Pierre H. de la Croix op ‘Mongoolse Prins’ Dschero Khan (96) overleden in april
- Pierre H. de la Croix op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- Boeroeng op Jim schrijft boek vol portretten over Indische Amersfoorters
- Vincent Klabbers op Jim schrijft boek vol portretten over Indische Amersfoorters
- wanasepi op Vegetarisch Indisch
- Gerrie Overweg op Vegetarisch Indisch
- herinnering en van den Broek op Njai in de internering.
- cryptisch van den Broek op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
Archief
- Het archief van Indisch4ever
is best wel te filmen !!
...................
...................
.......... Bekijk ook
de archipelsite
met honderden topics.
Zoekt en gij zult vinden. ! Categorieën
Zoeken op deze weblog
Meest recente berichten : Het gebeurde ergens in de Indonesische archipel
-
Thomson
Nassauschool Soerabaja
Depok
Wie is deze familie
Wolff
Tankbataljon Bandoeng 1939
Is de bruid Günther?
Wilde en Waldeck
Brouwer en Hagen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kerst 1930 a/b Baloeroan naar Indië
XXXXXXXXXXXXXX
Bertha Lammerts van Bueren-de WitXXXXXXXXXX zwieten 214
Bisch
!!!!!!!!!!!
Detachement Verbruiksmagazijn,
Hollandia
van Hall
Smith
Emy Augustina
Detajongens
von Stietz
de Bar
Soerabayaschool ca 1953
Wie zijn dit ?
Damwijk
Klein
IJsselmuiden
van Braam
Zuiderkruis
Foto
Koster
Versteegh
Baume
Falck
Boutmy
Otto
oma Eugenie Henriette Smith
Meliezer-Andes
christelijk lyceum bandoeng
christelijk lyceum bandoeng
Saini Feekes
Mendes da Costa
Anthonijsz
Bromostraat
Wie?
Tambaksari/Soerabaja-1946
Ornek
van Dijk
.Haacke-von Liebenstein
Theuvenet
Sollaart
Berger-de Vries
Foto's gemaakt door Henrij Beingsick
Augustine Samson-Abels
Samson
Huygens
Hartman
Otto en Winsser
Marianne Gilles Hetarie
Constance en Pauline
Versteegh
Lotje Blanken
Charlotte Hooper
John Rhemrev
Schultze
W.A. Goutier
Otto-Winsser
Bastiaans
Verhoeff
Beisenherz
Stobbe
Wendt-van Namen
Harbord
Pillis-Reijneke
Nitalessy-Papilaja
Reijneke
Oertel-Damwijk
Bruidspaar te Semarang
Daniel
Krijgsman
van Dun
Ubbens en van der Spek
Kuhr
Oertel
Nijenhuis-Eschweiler
Wie ben je
Philippi-Hanssens
Tarenskeen-Anthonijsz
Hoorn-Dubbelman
Mendes da Costa
Palembang
Deze slideshow vereist JavaScript.




































Die stoel is kursi itu.
Zo heb je ook geschreven.
Sayalah yg kurang menyimak.(van “simak”)
Ibu claudine, Aku tanya aku punya ‘tante’ yang tinggal di indonesia, dia bilang duaduanya bisa.. cuman kalo begini: dia punya tangan, dengernya kaku, gitu. Waktu aku di indonesia mereka bilang, aku omong penjajah punya bahasa, mereka bilang tata bahasa itu dipake di hindia-belanda. Yg aku tau di maluku dan di menado masih begitu kok.
tentang soal, ‘nya’. apa yang ibu bilang itu letterlijk, mereka di indonesia biasanya bilang nya, itu nda usah verwijzen naar dia. kalo mau bilang, dat is die stoel, mrk di indonesia bilang: itu kursinya…. dat betekent niet dat het van hem/haar is ook al staat er nya in.
hormat,
Ibu claudine, Aku tanya aku punya ‘tante’ yang tinggal di indonesia, dia bilang duaduanya bisa.. cuman kalo begini: dia punya tangan, dengernya kaku, gitu. Waktu aku di indonesia mereka bilang, aku omong penjajah punya bahasa, mereka bilang tata bahasa itu dipake di hindia-belanda. Yg aku tau di maluku dan di menado masih begitu kok.
tentang soal, ‘nya’. apa yang ibu bilang itu letterlijk, mereka di indonesia biasanya bilang nya, itu nda usah verwijzen naar dia. kalo mau bilang, dat is die stoel, mrk di indonesia bilang: itu kursinya…. dat betekent niet dat het van hem/haar is ook al staat er nya in.
hormat,
Nah, bagus betul Nelly, sekarang kita hanya omong bersama B.I., baik? Selamat dengan mendapat hasil yang menyenagkan. Ajoh, pukul terus ya (niet met de sapulidi hoor!) XXX.
Klein foutje : er staat “de stoel” = kursi itu
en niet haar stoel = kursi-nya
maar buyut is inderdaad overgrootmoeder, ibunya nenekku.
Klein foutje : er staat “de stoel” = kursi itu
en niet haar stoel = kursi-nya
maar buyut is inderdaad overgrootmoeder, ibunya nenekku.
Saya akan mencoba memberi penjelasan .
Buyut of Uyut saya ( = is de oma van mijn moeder) menyentuh kursinya dengan tangannya.
In Bhs Belanda zeg je ook niet de oma van mijn moeder maar mijn overgootmoeder .
Mijn overgrootmoeder raakte haar stoel met haar handen . ( Tenminste als mijn Bhs Bekanda Bengkok (B3) toereikend is).
Yang benar: omanya mamaku menyentuh kursi itu dengan tangannya.
Untuk Nelly sayang: Hebat sekali, selamat mencapai nilai yang tinggi sekali. Selamat berlibur !
Salam hangat dari Claudine.
o , oo nou zie ik het ja, mas rob zei keterangan, nou begrijp ik het ja, ik dacht si LL wil gewoon weten wat het woord keterangan betekent, maar mas rob heeft het in een zin geplaats, dat zag ik niet.
Sigblek: oo oke dus menyimak betekent ook dat, ik had nog nooit van dat woord gehoord. Nu weet ik tenminste weer een woordje bahasa indonesie meer! Terima kasih
slmt,
btw Sigeblek, ik heb nog een vraag je over de tata-bahasa. Het gaat vooral om het punya gebruik. Ik neem deze zin als voorbeeld: Mijn moeder’s oma raakte die stoel met haar handen aan. Ik zou dit namelijk als volgt vertalen: Aku punya mama punya oma sentuh krosi nya dengan dia punya tangan. Een indonesische vrouw vertelde dat het zo moest: omanya mama aku sentuh kursinya dengan tangannya. Bisa kasih jelas yang mana lebih bener?
salam,
o , oo nou zie ik het ja, mas rob zei keterangan, nou begrijp ik het ja, ik dacht si LL wil gewoon weten wat het woord keterangan betekent, maar mas rob heeft het in een zin geplaats, dat zag ik niet.
Sigblek: oo oke dus menyimak betekent ook dat, ik had nog nooit van dat woord gehoord. Nu weet ik tenminste weer een woordje bahasa indonesie meer! Terima kasih
slmt,
btw Sigeblek, ik heb nog een vraag je over de tata-bahasa. Het gaat vooral om het punya gebruik. Ik neem deze zin als voorbeeld: Mijn moeder’s oma raakte die stoel met haar handen aan. Ik zou dit namelijk als volgt vertalen: Aku punya mama punya oma sentuh krosi nya dengan dia punya tangan. Een indonesische vrouw vertelde dat het zo moest: omanya mama aku sentuh kursinya dengan tangannya. Bisa kasih jelas yang mana lebih bener?
salam,
Keterangan moet je zien als aanvulling of verantwoording.
Hier is het een (waarde) oordeel , dus baik( goed of positief).
Vrienden, niet te veel letterlijk vertalen.
@ Stephan: menyimak kan ook opletten / of goed lezen betekenen.
Keterangan moet je zien als aanvulling of verantwoording.
Hier is het een (waarde) oordeel , dus baik( goed of positief).
Vrienden, niet te veel letterlijk vertalen.
@ Stephan: menyimak kan ook opletten / of goed lezen betekenen.
terang is volgens mij helder of verlicht iets in die trans, dus keterangen is te helder of te verlicht.
terang is volgens mij helder of verlicht iets in die trans, dus keterangen is te helder of te verlicht.
terang is volgens mij helder of verlicht iets in die trans, dus keterangen is te helder of te verlicht.
Wat bedoelen ze met keterangan?
Wat bedoelen ze met keterangan?
Boeroeng, volgens bedoeld hij mij? ik heb net ook het woord even opgezocht wat ik kende het ook niet. Want voor het luisteren zou ik toch het woord dengar gebruiken? bijvoorbeeld als je niet luister naar je ouders zeg je volgens mij: tidak dengar orang tua nya
Sigeblek: kalau itu salah, kamu bole bikin bener itu kok. 😉
Sigeblek: Emang kenapa aku kurang menyimak? aku nggak ikut kursus itu kok. Aku ndak pernah ikut kursus, aku belajar bahasa indonesia dari aku punya teman-teman.
Tetapi tjap djempol buat tante Nelly! Kapan Oom boeroeng ikut kursus bahasa indonesia? Ato oom Boeroeng punya bahasa indonesia sudah lancar?
slmt,
ok… jam jalouzien is voorbij..
jam feestje bouwen nu:
neehoor was meer een soort gesprekje, maar ze nemen alles mee, hoe je tijdens de andre lessen was enz.
neehoor was meer een soort gesprekje, maar ze nemen alles mee, hoe je tijdens de andre lessen was enz.
neehoor was meer een soort gesprekje, maar ze nemen alles mee, hoe je tijdens de andre lessen was enz.
Gefeliciteerd Nelly! Mooie cijfers. Hebben jullie echt een tentamen of zo moeten maken?
Dank allen, terima kasih semuanya untuk…uh…felisitasies :))
en ja Stéphan, weet zéker dat mijn orang tua trots op mij neerzien dari Surga, en denken : waduh hadden wij haar maar “onze taal” geleerd, nu zit zij met banyak susah op dr ouwe dag” haha!!
en dat “menyimak” heb ik dus ook ff op moeten zoeken tsss dus ik luister niet al te best, nahja een 7.5 mag nog niet klagen hoor.
Dank allen, terima kasih semuanya untuk…uh…felisitasies :))
en ja Stéphan, weet zéker dat mijn orang tua trots op mij neerzien dari Surga, en denken : waduh hadden wij haar maar “onze taal” geleerd, nu zit zij met banyak susah op dr ouwe dag” haha!!
en dat “menyimak” heb ik dus ook ff op moeten zoeken tsss dus ik luister niet al te best, nahja een 7.5 mag nog niet klagen hoor.
Si Stephan agak kurang menyimak .
Si Stephan agak kurang menyimak .
oo aku fikir burung itu si nelly, maaf ya!! haha boeroeng itu sapa? yang cowo?
slmt,
oo aku fikir burung itu si nelly, maaf ya!! haha boeroeng itu sapa? yang cowo?
slmt,
oo aku fikir burung itu si nelly, maaf ya!! haha boeroeng itu sapa? yang cowo?
slmt,
Stéphan, je bedoelt natuurlijk Nelly ?
Boeroeng, wat zouden uw Indonesische voorouders trots zijn als ze van boven meekijken!
Boeroeng, wat zouden uw Indonesische voorouders trots zijn als ze van boven meekijken!
Ahhh op onze leeftijd nog.. Een heuse diploma voor ons Nelleke . En gemiddeld een 8.
Jaloers deze tolol hier
Keterangan: Baik. Gefeliciteerd Nelly, met dit mooie resultaat.