Bloem

Piroska Erhardt schrijft:
Toch assimileerde de Indische migratiegroep snel, ze wilden erbij horen, maar de traumas en frustraties werden niet verwerkt. Vooral de kinderen van de Indischen in Nederland, de tweede generatie, kregen deze onderdrukte dilemmas, bewust of onbewust, mee. Deze tweede generatie uitte zich dan onder meer in gewelddadige en vreedzame protesten, discussies over het handelen van Nederlandse militairen tijdens de onafhankelijkheidsstrijd, maar ook in schrift: de tweede generatie Indische literatuur. In dit werkstuk zal ik mij richten op deze generatie schrijvers en hun literatuur en dan met name op Marion Bloem en haar debuutroman Geen gewoon Indisch meisje. .

Om deze reden is het werk van Bloem en de tweede generatie Indonesiërs in Nederland zo belangrijk: het is misschien een laatste overlevering aan het koloniale Nederlands-Indië, haar consequenties en haar geheimen.

Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

20 Responses to Bloem

  1. Boeroeng schreef:

    Ik stem nooit PvdA, maar wel GL en SP, maar gezien de polls van I4E is de links-rechts verhouding van de vaste I4E-lezers niet veel anders dan die van hele Nederlandse bevolking.
    De politiek heeft fouten gemaakt tijdens de dekolonisatie, de PvdA ook… maar toen de PvdA nog SDAP was voor de oorlog waren ze vr een spoedige onafhankelijkheid van Indonesi…
    Dat dat niet gebeurde was de fout van andere partijen.
    Misschien was de grootste fout van de PvdA direct na de oorlog dat ze in een regering zaten die in meerderheid en met een meerderheid in het parlement de onafhankelijkheid niet wilde of traineerde.
    Ralph Boekholt volgt het Indische vanuit de luwte en veert wel eens op als het hem te gortig word,naar eigen zeggen.

  2. Peter van den Broek schreef:

    @Boeng
    Ik heb toen het artikel uit de Volkskrant geknipt maar ben dat door al die verhuizingen kwijtgeraakt. Het Volkskrantarchief op het internet gaat maar tot 1994, zodat ik verplicht ben voor het artikel naar A’dam te gaan. Zodoende kan ik het artikel van RB niet checken maar ik kan me wel voorstellen dat hij daar in Paradiso stevig werd aangepakt. Hij is ondanks dat onverdroten doorgegaan en heeft wel de moed en karakter gehad om tegen Lou de Jong himself, LdeJ wordt hier als de jonge halfgod beschouwd van de Geschiedenis. En RB heeft de wachtswisseling, bijna een generatiewisseling bij Moesson geruisloos laten verlopen. Ik kan alleen maar respect voor hem hebben en vind het jammer dat hij van het strijdtoneel is verdwenen, waar is hij eigenlijk gebleven? Old soldiers never die, they just fade away… en op die manier stapt hij letterlijk en figuurlijk in de voetsporen van zijn vader. Het is gewoon een correcte vent.
    Indischen hebben zich op politiek terrein nooit veel geweerd, misschien is dat wel geprobeerd maar nooit bij de goede partij die voor minderheden opkomt, zie het aantal minderhedenkamerleden bij de PVDA.
    Indischen hebben niet zoveel op met linkse partijen en ik denk dat de PVDA Indischen op gelijk voet stelt met de ware kolonialen, daaruit blijkt dat de onverschilligheid en kortzichtigheid van de PVDA ten top. En als je kijkt naar de rol van de PVDA bij de dekolonisatie, soevereiniteitsoverdracht en daarna de repatriering dan zou ik als Indo helemaal niet bij die socio-kolonialen willen zitten, dat hele integratieverhaal is de PVDA ongemerkt voorbij gegaan.
    Het is danook opmerkelijk dat ons aller Geert W. bij de VVD is opgegroeid en daarna zelfstandig is gegaan. Helaas of gelukkig maar profileert hij zich niet als Indo.
    En dan blijft dat probleem van de legitimatie, dat hebben die actievoerders niet en dan blijf je wel alleen staan.
    Aan de andere kant staan dan wel de keurigen en die missen die politieke actiebereidheid. Het zijn deze twee elementen actievoeren en legitimiteit die bij Indischen boksen en botsen.
    Mijn Indische ervaring beperkt zich tot in de 80er jaren toneel met indischen (toneelgroep Link, toneellessen met ene Schwab, heel intensief, maar ja ik ging toen zwerven). Ik zwerf nog steeds. We wilden Indisch konkreet (veelal door kunst)een identiteit geven door erover te praten. Ik doe nog steeds aan kunst maar ik hoef er geen identiteit aan te geven.

  3. Boeroeng schreef:

    @ Piroska
    In n categorie worden gezet bij Molukkers en Indonesirs is niet beledigend en als het op de juiste manier wordt gedaan kan het gewoon feitelijk waar zijn.
    Maar het is wel storend als de verkeerde namen en de verkeerde eigenschappen aan de groep Indische Nederlanders worden gehangen.
    Je ziet het zo regelmatig gebeuren op het internet dat je gaat denken … they dont give a damn… en in die onverschilligheid zit wel een beledigend iets .
    Maar natuurlijk willen we graag wat van je horen als de scriptie op het internet staat… Veel dank !
    @ Peter
    De 80-jaren heb ik slapend doorgebracht wbt Indische kwesties
    (ervoor en erna ook… maar dat terzijde)
    Ik zou niet weten of je kunt spreken van 2 richtingen
    die beiden hetzelfde willen…. Mij lijkt (vaagjes gepeurd uit het moessonartikel, een andere bron heb ik niet) dat de Amsterdamse jongeren eigenlijk helemaal geen behoud van Indischheid wilden.
    Als ik toen erbij zat zou ik eerder sympathie voor die groep gehad hebben, maar de periode van strijd tegen die sh** maatschappij had ik toen al gehad in de seventies

  4. Peter van den Broek schreef:

    @ Boeroeng. De Paradiso-jongerendag was een botsing tussen 2 denk- en doenrichtingen. De ene richting is meer gericht op het soms heftig actievoeren (anti-koloniaal, voor vrede en solidariteit met minderheden), het voeren van politiek met vreedzame middelen, een latent uitvloeisel van de actiejaren 60/70 met daarbij behorend vakjargon dat nu nog steeds schrik aanjaagd. De andere richting wil op waardige beheerste en formele wijze dezelfde doelstellingen dwz behoud van de Indische cultuur en identiteit bereiken.
    Het doel is hetzelfde bij deze richtingen maar de middelen waarop het doel te bereiken zijn verschillend. Bij de richtingsstrijd schijnt over het hoofd gezien te zijn dat ze elkaar nodig hebben. Die actievoerders hebben voor hun strijd legitimatie van een groep nodig die zij vertegenwoordigen. En dat heeft die 2de groep in de vorm van die 8.000 lezers van Moesson wel , dan vertegenwoordig je wat. Maar als Moesson uitgescholden wordt voor koloniale beweging dan lijklt mij dat geen solide vertrouwensbasis. Daardoor is de 1ste groep niet duidelijk in de vooral linkse politieke partijen gedrongen (is ook niet de voorkeur voor veel Indischen) om een machtsfactor te zijn in de NL-politiek,
    De 2de groep (Ralph Boekholt cs.) heeft geprobeerd wijzigingen aan te brengen in de boeken van de L. De Jong over WOII in Indie. Het is hun niet gelukt want daarvoor ontbrak het wetenschappelijke netwerk en politieke partijen, welke de 1ste groep wel had. Ze hebben dat zelfs via de rechter geprobeerd maar dat was van begin af aan een doodlopende weg. Misschien was R. Boekholt te netjes en te behoorlijk opgevoed om Moesson als politiek wapen te gebruiken, misschien is hij daarvoor te Indisch.
    Ik denk dat dat de betekenis is van Paradiso Indo Jongerendag. De 2 groepen waren op elkaar aangewezen maar de tegenstellingen waren te groot. Mijns inziens bestaat dit dualisme nog steeds. Er is een Indisch Platform maar de legitimatie, de vertegenwoordiging ontbreekt en daarom kan dit platform geen lans breken. En natuurlijk bevat het platform nog wat koloniale overblijfselen zoals de witte oververtegenwoordiging die het boeltje niet al te geloofwaardig maakt.
    Interessant is dat een organisatie zoals Moesson ontbreekt met haar duizenden lezers. Jammer toh

  5. Piroska Erhardt schreef:

    Beste lezers,
    Ik was verrast toen ik zag dat mijn artikel over Marion Bloems werk en de Tweede generatie op jullie website was geplaatst! Ik heb wat reacties gelezen, en moet eraan toevoegen dat ik 21 jaar was en in mijn 3e studiejaar Nederlands toen ik het schreef en mijn Nederlandse decaan besloot om het op internet te zetten. Ik weet dat ik, mede omdat ik toentertijd in Boedapest woonde en niet over de meest uitgebreide studiemateriaal beschikte, ik een aantal fouten heb gemaakt m.b.t. precieze benaming van de Indische Nederlanders/Indonesirs en dergelijke benamingen voor deze groep. Mijn excuses hiervoor als ik hiermee iemand beledigd heb.
    Ik ben zelf zeer betrokken bij het thema, omdat mijn moeder ook een Tweede generatie Indo is en zelf heb gezien hoe mijn Indische familie met de oorlogstraumas omging. Dit heeft vanaf jongs af aan een grote indruk op mij gemaakt en zeker bijgedragen aan mijn opvoeding.
    Ik heb ook mede hierdoor besloten om mijn scriptie Nederlands over Tweede generatie Indische literatuur te schrijven, als ik het af heb, zou ik een link aan de Indisch4ever website kunnen doorsturen.
    Met vriendelijke groet,
    Piroska Erhardt

  6. Boeroeng schreef:

    Ik gaf geen recensie van het artikel…. ik merkte op wat me stoort… en idd is dat geen evenwichtige beoordeling van het artikel, maar dat was mijn opzet ook helemaal niet
    Als de schrijfster slechts 1x Indische Nederlanders Indonesirs noemt en slechts 1x keer de harde Molukse acties onder het kopje Indisch heeft gezet…. dan heeft ze hele groepen mensen niet begrepen en wetenschappelijk is dat een aanfluiting.
    En idd… hele lappen van het artikel zijn goed leesbaar en stof tot overdenken of voor diskussie.
    Peter, toch grappig dat je begint over Ralph Boekholt.
    Gisteren nog zocht ik in het moessonarchief naar zijn Paradiso-artikel van mei 1984
    Zoek hier in het moessonarchief met het trefwoord ‘paradiso’

  7. Peter van den Broek schreef:

    Wat ik niet pik is dat door bovenstaande beschrijving van het artikel, de aandacht louter op dat “Indonesische”, wordt gericht, terwijl in het artikel, als men dat tenminste leest, veelvuldig het woord “Indische” wordt gebruikt en pas aan het einde de slip of the tongue wordt gemaakt. Deze presentatie doet m.i. afbreuk aan het artikel en dat blijkt ook uit het soort reacties.
    En wat frustratie betreft, de n gooit een bom op het van Heutzmonument (is trouwens op de begraafplaats verplaatst naar een minder in het oog vallende plaats)en de ander schrijft een boek dat toch menig 2de generatie Indo heeft beinvloedt.
    Ikzelf heb uit frustraties (sic) met wat anderen in 1987 een literair seminar over Indische schrijvers in Rdam georganiseerd met Ralf Boekholt jr als presentator en jawel Aya Zikken van “de Atlasvlinder” was ook uitgenodigd. Mevrouw is wel een echte Dame, elegant gekleed, als ik me niet vergis, is ze nog steeds in leven en nu 91 jaar jong is.

  8. Axel schreef:

    Mijn welgemeende excuses dat ik hier doorheen schrijf, maar ik kan niet vinden waar ik zelf een topic kan starten, zo maar even; Weet iemand waar ik hier in NL een suling sunda, zo’n Soendanese bamboefluit kan kopen, hoef niet nieuw, wel zuiver. En dan ook niet zo’n replica die ik bij de lokale kwakzalvers kan kopen op de markten en pasar malams hier, maar een echte.
    Dank jullie wel.

  9. Gina schreef:

    oh, is altijd een interessant gegeven, 2de generatie en alles eromheen. maar denkt iemand ook wel eens aan Aya Zikken? http://www.nrcboeken.nl/recensie/autobiografisch-reisboek-van-aya-zikken-nooit-meer-ergens-landen

  10. Boeroeng schreef:

    Ik weet niet precies wat je bedoelt, Peter.
    Maar de schrijfster zelf die heeft het over gewelddadige protesten van Indische Nederlanders en werkt dat verder niet uit.
    Ze bedoelt natuurlijk enkelen van de Molukse 2e generatie en die gooit ze hier op n hoop met Indonesirs en Indische Nederlanders…
    Ook lijkt het dat ze terugvalt op het kasianstereotype
    Zie reacties in dit archieftopic
    Nu niet de heimwee van de ouderen, maar ‘de gefrustreerdheid’ van hun kinderen
    Maar het is zeer zeker wel zo dat andere delen van het artikel leesbaar zijn en goed te bespreken is.
    ————-
    Ik denk niet dat de schrijfster bedoelde de bomaanslag op het van Heutszmonument in september1984 ( indogroep)
    door L.van Leeuwen genoemd in het boek ‘Ons Indisch erfgoed’
    Maar opvallend is dat de motivering voor die aanslag niet was het onrecht richting Indische Nederlanders, maar meer algemeen gericht tegen het racisme in de Nederlandse samenleving…. en het vriendjes zijn met de Soeharto-dictatuur.
    Eigenlijk best wel een studie waard dit geisoleerde ‘harde Indische verzet’..
    In mei 1984 was er een diskussie in Paradiso. waar een groepje 2e generatie van Indische komaf zich afzetten tegen de Indische instituties en als alternatief een coalitie met ander etnische minderheden tegen racisme noemen
    Dezelfde Amsterdamse groep ?
    En verder in het land ? 2e generatie zat thuis voor de buis ?
    Hoe dan toh met die frustratie?

  11. Peter van den Broek schreef:

    Jammer dat niemand is ingegaan op het lezenswaardige artikel van Piroska Erhardt, maar wij Indonesiers leggen de klemtoon wel vaker verkeerd. Opmerkelijk is dat over dat “gewelddadig protesteren” geen opmerking is gemaakt!!!!!
    “Niet gewoon een Indisch meisje” blijft het onvolprezen standaardwerk, Het boek waarmee de 2de generatie aan de haal gaat, ik vond het een Eye-opener, het gaf handen en voeten aan mijn speurtocht.
    Erhardt rake opmerking over thuislozen, we lijken een soort Rom, dient eigenlijk vertaald worden als ik de stroom Indische emigranten zie in het overal thuisvoelen. Dat bepaalt onze identiteit en geeft ons een anker.

  12. Axel schreef:

    Sorry Soedanees moet zijn Soendanees

  13. Axel schreef:

    Wat prachtig…en wat lief dat jullie zo reageren. Dank jullie wel.
    Veel van die Soedanese liederen zijn zo ontiegelijk mooi gecomponeerd, maar in dit lied zit alles.
    Deze
    http://www.youtube.com/watch?v=74Pd8bTkHJ0
    En toen kwam ik vorige week deze tegen, ook prachtig gezongen, ik weet niet wie zei is..
    http://www.youtube.com/watch?v=5pLh7o-EU-U
    Veel geluk en liefde in 2011 allemaal.

  14. sigeblek schreef:

    Letterlijk vertaald:.
    De bulan wordt ge-bubuy , de bentang wordt ge-sangrai.
    De maan werd in een warme as ingebracht , zoals men cassave laat garen .
    De ster wordt ge-goreng zonder olie.
    De zon wordt met een sate stok gestoken.
    etc

  15. H.W. Vos schreef:

    Moeilijk te vertalen voor niet-indonesiers, want het is Soendanees (West-javaans). Een oud lied. Ik ken die ook, en wie niet? Prachtig lied! een oude favoriet.
    Mijn vrije vertaling – met een beetje kennis van Javaanse woorden is het wel te begrijpen, maar zelfs Javanen zouden het niet zo goed kunnen begrijpen. Hetzelfde als Nederlanders Duits proberen te begrijpen. Maar met een beetje goede wil lukt het wel 😉
    Bubuy Bulan
    Bubuy Bulan, Bubuy Bulan Sangray Bentang
    Bubuy de maan Sangray de ster (vergl bintang)
    Panon Poe, Panon Poe disasate
    De zon, wordt doorstoken (ge-sate-d?)
    Unggal Bulan, Unggal Bulan Abdi Teang
    Elke maand, elke maand zoek ik overal
    Unggal Poe, Unggal Poe Oge Hade
    Elke dag, ook al moet ik elke dag zoeken, het is OK (goed)
    Situ Ciburuy laukna hese dipancing
    De vissen (lauk) in het Ciburuy meer zijn moeilijk te vangen
    Nyeredet hate ningali ngeclak caina
    Mijn hart verlangt er naar de rimpelingen te zien
    Duh, eta saha nu ngalangkung unggal enjing?
    O, wie is de persoon die elke dag (enjing/morgen) langskomt
    Nyeredet hate ningali sorot socana
    Mijn hart doet pijn (sterft van verlangen) wanneer ik de blik in haar/zijn ogen zie
    Met dank aan de persoon die mij op deze vraag opmerkzaam maakte 😉
    Er zullen wel betere vertalingen zijn, maar ook dat is OK.

  16. sigeblek schreef:

    Het gaat niet zo zeer om de bulan (maan) maar om een meisje(vrouw) die elke ochtend langs kwam.
    Dat geeft zoveel indruk op de persoon (een jongen/jonge man)dat zijn hart begin ‘pijn’ te doen als hij de blik van het meisje zag.
    Hij vroeg zich af wie dat meisje is.
    De laatste 2 zinnen zijn mijn inziens de belangrijkste deel.
    De maan , de ster(bentang) , de vissen van de Situ Ciburuy kan men moeilijk vangen , en de wijde oppervlakte van het water werd hier gebruikt als “ondersteuning” .

  17. Axel schreef:

    Beste Iedereen,
    Zou iemand voor mij de volgende zinnen kunnen vertalen aub! Dit lied werd mij als kind toegezongen en wil zo graag weten wat er met de maan is??!??!
    Bubuy bulan
    Bubuy bulan sangray bentang
    Panon poe
    Panon poe disasate
    Unggal bulan
    Unggal bulan abdi teang
    Unggal poe
    Unggal poe oge hade
    Situ Ciburuy laukna hese dipancing
    Nyeredet hate ningali ngamplak caina
    Duh, eta saha nu ngalangkung unggal enjing
    Nyeredet hate ningali sorot socana

  18. sil schreef:

    ach ja… wij Indonesirs van de 2e generatie.. 😉

  19. Boeroeng schreef:

    al die trauma’s van ons van de 2e generatie.. logisch dat wij Indonesirs gewelddadig gingen protesteren
    selamat tahun baru semua !!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *