Mail

We ontvangen wel eens mail:

Mail 1
Ik heb ooit verhalen gehoord en gelezen in petjoh; de sprookjes van sneeuwwitje en doornroosje bijvoorbeeld, maar ook over de schepping en andere verhalen uit de bijbelse geschiedenis. Zijn die ooit ergens gepubliceerd en hoe kom ik daar aan? Ik ga ook op zoek naar oude foto’s van onze familie. Heb ze in een album, maar moet ze eerst scannen. Ik stuur ze vast een keertje op. Ik ontdekte deze site bij toeval omdat ik op zoek was naar een sinterklaasliedje in pertjoh over de “kapal”. Die heb ik gevonden, heel leuk, maar die ik mij herinner was nog iets anders. Daar liep “de koedah kanan kiri” heen en weer op het dek! Ik heb deze site gelijk bij mijn favorieten gezet. Heel leuk en ook interessant. Ik hoop, dat die verhalen ergens nog te vinden zijn. Veel succes! Everdien.

Mail 2
Hallo, mijn naam is Charley Sullivan en ik ben een historicus aan de Universiteit van Michigan, USA. Ik ben het begin van een project over Surakarta (Solo) voor mijn proefschrift, en ik hoop aan familie foto archief vinden van 1900 tot 1930 of rond die tijd, van Indo gezinnen. Mijn Nederlands is niet erg goed, mijn Bahasa Indonesia is vloeiend, maar ik zou ook graag een interview gezinnen als goed, zowel in Nederland als in Indonesi, of in de Verenigde Staten. Heeft u nog ideen of suggesties over hoe ik zou kunnen gaan? Ook als u weet van een, Ik hoop op een fotograaf of een foto winkel die zou zijn geweest in Surakarta werken op dat moment, die familie foto’s nam van allerlei groepen in de stad te identificeren. Bedankt voor alle gedachten die je zou kunnen hebben. Happy Sinterklaas! In Peace Charley Sullivan

Mail 3
Hopelijk kunt u mij helpen bij mijn zoektocht. Mijn vader is na het sterven van mijn opa samen met oma en mijn oom en tantes naar Nederland gekomen. Toen was hij 9/10 jaar oud. Inmiddels is mijn vader 58 jaar oud. Sinds zijn vertrek uit Indonesie is hij niet meer terug geweest. Oktober 2011 gaan we als gezin terug naar de geboortestad van mijn vader (Semarang) en willen we op zoek gaan naar het graf van mijn opa. Waarschijnlijk is dit graf al geruimd. Maar we zouden het ook al erg prettig vinden als we de begraafplaats kunnen vinden. Wij weten dat mijn opa is begraven op begraafplaats Kobong te Semarang. Zijn naam was J.J. Wijbers, sterfdatum 23-04-1962. Kunt u mij vertellen of deze begraafplaats nog bestaat en waar wij kunnen informeren naar het graf van mijn opa? Alvast hartelijk dank voor de moeite. Met hartelijke groet, La Toya Wijbers

Mail 4
De spekkoeken van Oma
Groetjes en een prima 2011 gewenst !
http://www.indoshop.nl

Mail 5
http://www.youtube.com/watch?v=J_LGcBDgkrY&feature=related

Ken je dit? De documentaire over de Joris Ivens documentaire?

Verder ben ik de afgelopen uren op YouTube alleen maar Indonesia dingen aan
het bekijken. Het begon met Indonesische jazz en andere muziek, en toen
ineens een moderne versie van Bawang Putih Bawang Merah en ik bleef kijken
omdat het zo enorm overdreven geacteerd werd, het werkte op mijn
lachspieren. En ik verstond er slechts enkele woorden van, maar het ging er
niet om of ik de taal kon verstaan hahaha. Op een gegeven moment ging er een
lichtje branden, en herinnerde ik me het verhaal en dat mijn moeder ons dit
als kind vertelde!! Goh, alweer iets uit de jeugd opgegraven en alweer een
stukje Indonesie dat mijn moeder aan haar kinderen doorgaf.
Daarnet ook een musical versie uit 1959 gevonden en dat is waanzinnig mooi
en goed. Je hoort vooral de orientaals arabische invloeden in de muziek,
veel percussie en ritme, echt geweldig.
http://www.youtube.com/watch?v=DDvcR5yCLdg
http://www.youtube.com/watch?v=5wQee-VDEiE
http://www.youtube.com/watch?v=5Mej5irTlmA
http://www.youtube.com/watch?v=mZ2JDFDZwXQ

En zo vond ik nog meer superleuk materiaal!!

Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

1 Response to Mail

  1. sigeblek schreef:

    Ik denk dat het meer naar de kant van de Orang Melayu ging.
    Het is ook niet echt Indonesisch.
    Wel heb je gemeenschappelijke woorden met dezelfde betekenissen.
    De Bahasa Indonesia en de Bahasa Melayu hadden dezelfde oorsprong.
    Dat zie je ook in de oude boeken/literatuur die geschreven werden door de zgn Pujangga Lama .
    In de middelbare school moesten we bepaalde boeken verplicht lezen.
    Zie : http://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_literature
    Wij vinden soms komisch hoe ze vroeger acteren ,bijna dezelfde effect als we nu naar de oude Westerse “gambar hidup” (films) van Charlie Chaplin of de “dikke en dunne” kijken.

Laat een reactie achter op sigeblek Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *