“Mogen wij altijd in dit kamp blijven?”

“Mogen wij altijd in dit kamp blijven” —  In dit boek vertelt de schrijfster, mw Henriette van Raalte,  op aangrijpende wijze hoe zij met haar moeder en 2 zusjes in de jaren 1942 – 43 opgesloten zat in Japanse interneringskampen. Met grote vindingrijkheid, gingen de moeders tot het uiterste om hun kinderen door de ellende heen te slepen.

Persbericht:
De Japanse vertaling van Mogen wij altijd in dit kamp blijven? zal binnenkort worden gepresenteerd door de grote Japanse uitgeversmaatschappij : INOCHINOKOTOBASHA Word of life Press Ministeries in Tokio.  Bij de presentatie ervan zal ik als schrijfster van het boek persoonlijk in Tokio zijn. De uitgever heeft behalve in Japan, ook grote kantoren in de Verenigde Staten. Het contract is voorlopig voor 7 jaar getekend, hierin werd ik bijgestaan door mevrouw mr. Louise Doorman, specialiste in auteurs-, media- en filmrecht en kleindochter van Schout bij Nacht, Karel Doorman. Het boek zal in de Japanse vertaling wereldwijd worden verkocht. In het auteurscontract is tevens een artikel opgenomen m.b.t. de film over de vrouwenkampen tijdens de Japanse bezetting, op basis van dit boek.

In het Japanse boek zullen fotos van mijn familie, plattegronden van de kampen, fotos van het NIOD uit 1945 worden gepubliceerd en tevens mijn voorwoord voor het Japanse publiek (op verzoek van prof. Muraoka). Tevens heeft de uitgever een aanbeveling van een Nederlandse autoriteit gevraagd. Het WOORD VOORAF is door de heer F.P.R. van Nouhuys, voormalig ambassadeur in Tokio van 1995-2000 geschreven,  hetgeen hij met plezier heeft gedaan. Als kind zat hij ook in een Japans interneringskamp.
De opbrengst van de Japanse publicatie zal geheel ten goede komen aan het filmproject van de Stichting De dappere moeders in de Japanse interneringskampen. De aanzet van het scenario is momenteel in gang gezet.    

In het kader van de Nationale Herdenking zal binnenkort een tv-interview plaatsvinden dat samen met het War Child Vredesconcert uitgezonden wordt op 1 mei vanaf 20.00-22.00 uur door de TROS. Het concert vindt plaats op 21 april bij het Vredespaleis in Den Haag. Het NIOD heeft dit contact met “War Child” bewerkstelligd en vloeit voort uit het feit dat het boek handelt over oorlogskinderen, nu 65 jaar geleden. Toekomstige opbrengsten uit het filmproject zullen ten goede komen aan  de Stichting War Child . De inspecteur van Belastingen in s- Hertogenbosch heeft de ANBI-status toegekend.
Nadere informatie zal t.z.t bekend worden gemaakt.
Henriette van Raalte.

Eerdere publicaties: verfilming van het boek en persverklaring Stichting Dappere Moeders.

Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

3 Responses to “Mogen wij altijd in dit kamp blijven?”

  1. Hetty Krucke schreef:

    Kan ik dit boek ook in het Engels krijgen? Ik ben ook een kampen kind van Java en mijn kinderen hebben helaas niet veel boeken die van de kinderen kwamen hier in Amerika. Vele mensen in de USA wisten niet eens dat wij in Japanse kampen leefden gedurende detweede wereld oorlog.
    Hetty Konemann Krucke

  2. Arie Versnel schreef:

    Beste Henriete. Heb bovenstaande artikel gelezen. Een grote doorbraak in je streven naar bekendheid van de nare periode in Nederlands Oost Indie.
    Veel verder succes ermee. Groeten Arie

  3. Henriette van Raalte schreef:

    Graag toevoegen: De Japanse vertaling van “Mogen wij altijd in dit kamp blijven”is door mevrouw Yukari Tangena-Suzuki gedaan. In juni zullen we samen naar Japan gaan.
    Henriette van Raalte

Laat een reactie achter op Arie Versnel Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *