In de periode 1958-1960 fotografeert Magnum fotograaf Leonard Freed (1929-2006) in Nederland immigranten uit Indonesi. Deze Indische Nederlanders en Molukkers behoren tot de laatste grote golf die als gevolg van de dekolonisatie van Nederlands-Indi de bootreis naar Nederland aanvangt. Leonard Freed volgt hen van de boot naar de tijdelijke kampen, naar Nederlandse familie, op straat, op het werk en op school. bron.
Zal ongetwijfeld een prachtig fotoboek zijn, maar……die titel…
Recente reacties
- oorlogsmisdaad - van den Broek op Mobilisatie Oorlogskruis
- GA Kanselaar op De Weduwe van Indië : Nelwan-Weijdemuller
- Boeroeng op Mobilisatie Oorlogskruis
- Anoniem op Mobilisatie Oorlogskruis
- Micah Snijkers op Mobilisatie Oorlogskruis
- Anoniem op Petitie: Stop de normalisering van anti-Aziatisch racisme in media
- Gerard Brekelmans op Petitie: Stop de normalisering van anti-Aziatisch racisme in media
- Boeroeng op Petitie: Stop de normalisering van anti-Aziatisch racisme in media
- Boeroeng op Petitie: Stop de normalisering van anti-Aziatisch racisme in media
- Gerard Brekelmans op Petitie: Stop de normalisering van anti-Aziatisch racisme in media
- arjan Wittebrood op .. historici juichen om renovatie huis van ‘eerste moderne Indonesische schilder’
- Hanneke van Dongen op Petitie: Stop de normalisering van anti-Aziatisch racisme in media
- Gerrit-Jan van Herwaarden op Petitie: Stop de normalisering van anti-Aziatisch racisme in media
- Boeroeng op Biografie Charley Toorop
- qualityavenue9429771fb6 op Vermist/ontvoerd/vermoord in Bandoeng 45-46
Archief
- maart 2026
- februari 2026
- januari 2026
- december 2025
- november 2025
- oktober 2025
- september 2025
- augustus 2025
- juli 2025
- juni 2025
- mei 2025
- april 2025
- maart 2025
- februari 2025
- januari 2025
- december 2024
- november 2024
- oktober 2024
- september 2024
- augustus 2024
- juli 2024
- juni 2024
- mei 2024
- april 2024
- maart 2024
- februari 2024
- januari 2024
- december 2023
- november 2023
- oktober 2023
- september 2023
- augustus 2023
- juli 2023
- juni 2023
- mei 2023
- april 2023
- maart 2023
- februari 2023
- januari 2023
- december 2022
- november 2022
- oktober 2022
- september 2022
- augustus 2022
- juli 2022
- juni 2022
- mei 2022
- april 2022
- maart 2022
- februari 2022
- januari 2022
- december 2021
- november 2021
- oktober 2021
- september 2021
- augustus 2021
- juli 2021
- juni 2021
- mei 2021
- april 2021
- maart 2021
- februari 2021
- januari 2021
- december 2020
- november 2020
- oktober 2020
- september 2020
- augustus 2020
- juli 2020
- juni 2020
- mei 2020
- april 2020
- maart 2020
- februari 2020
- januari 2020
- december 2019
- november 2019
- oktober 2019
- september 2019
- augustus 2019
- juli 2019
- juni 2019
- mei 2019
- april 2019
- maart 2019
- februari 2019
- januari 2019
- december 2018
- november 2018
- oktober 2018
- september 2018
- augustus 2018
- juli 2018
- juni 2018
- mei 2018
- april 2018
- maart 2018
- februari 2018
- januari 2018
- december 2017
- november 2017
- oktober 2017
- september 2017
- augustus 2017
- juli 2017
- juni 2017
- mei 2017
- april 2017
- maart 2017
- februari 2017
- januari 2017
- december 2016
- november 2016
- oktober 2016
- september 2016
- augustus 2016
- juli 2016
- juni 2016
- mei 2016
- april 2016
- maart 2016
- februari 2016
- januari 2016
- december 2015
- november 2015
- oktober 2015
- september 2015
- augustus 2015
- juli 2015
- juni 2015
- mei 2015
- april 2015
- maart 2015
- februari 2015
- januari 2015
- december 2014
- november 2014
- oktober 2014
- september 2014
- augustus 2014
- juli 2014
- juni 2014
- mei 2014
- april 2014
- maart 2014
- februari 2014
- januari 2014
- december 2013
- november 2013
- oktober 2013
- september 2013
- augustus 2013
- juli 2013
- juni 2013
- mei 2013
- april 2013
- maart 2013
- februari 2013
- januari 2013
- december 2012
- november 2012
- oktober 2012
- september 2012
- augustus 2012
- juli 2012
- juni 2012
- mei 2012
- april 2012
- maart 2012
- februari 2012
- januari 2012
- december 2011
- november 2011
- oktober 2011
- september 2011
- augustus 2011
- juli 2011
- juni 2011
- mei 2011
- april 2011
- maart 2011
- februari 2011
- januari 2011
- december 2010
- november 2010
- oktober 2010
- september 2010
- augustus 2010
- juli 2010
- juni 2010
- mei 2010
- april 2010
- maart 2010
- februari 2010
- januari 2010
- december 2009
- november 2009
- oktober 2009
- september 2009
- augustus 2009
- juli 2009
- juni 2009
- mei 2009
- april 2009
- maart 2009
- februari 2009
- januari 2009
- december 2008
- november 2008
- oktober 2008
- september 2008
- augustus 2008
- juli 2008
- juni 2008
- mei 2008
- april 2008
- maart 2008
- februari 2008
- januari 2008
- december 2007
- november 2007
- oktober 2007
- september 2007
- augustus 2007
- juli 2007
- juni 2007
- mei 2007
- april 2007
- maart 2007
- februari 2007
- januari 2007
- december 2006
- november 2006
- oktober 2006
- september 2006
- augustus 2006
- juli 2006
- juni 2006
- mei 2006
- april 2006
- maart 2006
- februari 2006
- januari 2006
- december 2005
- november 2005
- oktober 2005
- september 2005
- augustus 2005
- juli 2005
- juni 2005
- mei 2005
- april 2005
- maart 2005
- februari 2005
- januari 2005
- Het archief van Indisch4ever
is best wel te filmen !!
...................
...................
.......... Bekijk ook
de archipelsite
met honderden topics.
Zoekt en gij zult vinden. ! Categorieën
Zoeken op deze weblog
Meest recente berichten : Het gebeurde ergens in de Indonesische archipel
-
Thomson
Nassauschool Soerabaja
Depok
Wie is deze familie
Wolff
Tankbataljon Bandoeng 1939
Is de bruid Günther?
Wilde en Waldeck
Brouwer en Hagen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kerst 1930 a/b Baloeroan naar Indië
XXXXXXXXXXXXXX
Bertha Lammerts van Bueren-de WitXXXXXXXXXX zwieten 214
Bisch
!!!!!!!!!!!
Detachement Verbruiksmagazijn,
Hollandia
van Hall
Smith
Emy Augustina
Detajongens
von Stietz
de Bar
Soerabayaschool ca 1953
Wie zijn dit ?
Damwijk
Klein
IJsselmuiden
van Braam
Zuiderkruis
Foto
Koster
Versteegh
Baume
Falck
Boutmy
Otto
oma Eugenie Henriette Smith
Meliezer-Andes
christelijk lyceum bandoeng
christelijk lyceum bandoeng
Saini Feekes
Mendes da Costa
Anthonijsz
Bromostraat
Wie?
Tambaksari/Soerabaja-1946
Ornek
van Dijk
.Haacke-von Liebenstein
Theuvenet
Sollaart
Berger-de Vries
Foto's gemaakt door Henrij Beingsick
Augustine Samson-Abels
Samson
Huygens
Hartman
Otto en Winsser
Marianne Gilles Hetarie
Constance en Pauline
Versteegh
Lotje Blanken
Charlotte Hooper
John Rhemrev
Schultze
W.A. Goutier
Otto-Winsser
Bastiaans
Verhoeff
Beisenherz
Stobbe
Wendt-van Namen
Harbord
Pillis-Reijneke
Nitalessy-Papilaja
Reijneke
Oertel-Damwijk
Bruidspaar te Semarang
Daniel
Krijgsman
van Dun
Ubbens en van der Spek
Kuhr
Oertel
Nijenhuis-Eschweiler
Wie ben je
Philippi-Hanssens
Tarenskeen-Anthonijsz
Hoorn-Dubbelman
Mendes da Costa
Palembang
Deze slideshow vereist JavaScript.







































….komst van Indirs.. klinkt al beter…NOT.
De recensent heeft ons gemaild en zich verontschuldigd voor zijn in alle haast geschreven stukje in Fotoboeken.weblog:
“Lisa van Beek maakte aan de hand van foto’s van Leonard Freed een boek over de komst van Indirs naar Nederland”
Uitgeverij dehond is de uitgever van het fotoboek en ik heb hen als kerstgeschenk een reactie op hun boek geschreven.
Mijne Dames en Heren,
Ik heb met enige interesse en later met stijgende hilariteit de informatie over het fotoboek van Leonard Freed Indonesiers in Nederland gelezen.
De titel van het boek gaat over Indonesiers in Nederland terwijl de bijgesloten informatie het duidelijk heeft over Indische Nederlanders en Molukkers.
Ik vind het wel heel erg treurig en tot droevenis stemmend dat een uitgever met enige pretenties willens en wetens het verschil niet kent tussen Indonesiers en Indische Nederlanders en Molukkers. Zoals men in Algemeen Beschaafd Nederland weet, stammen Indische of Indo-Europese Nederlanders af van een Nederlandse en een Inheemse voorouder uit het voormalig Nederlands-Indie.. Na de Wereldoorlog in de Bersiaptijd, zijn meer dan 3.000 Indische Nederlanders gedood door Indonesische Nationalisten.Daarnaast moet U niet vergeten dat al die Indische Nederlanders ook Nederlands staatsburger zijn. Als Uw bedoeling was door deze gelijkstelling Indonesier-Indische Nederlander, iemand voor het hoofd te stoten dan is het bij mij in ieder geval voor 100% gelukt.
De Molukkers in het fotoboek zijn militairen en hun familie afkomstig uit de eilanden der Zuid- Molukken. Zij deden als inheemsen dienst in het Koninklijk Nederlands-Indisch Leger (KNIL) en zijn vooral tijdens de Bersiaptijd berucht om hun strijdvaardigheid tegen de Indonesische Nationalisten. Na de onafhankelijkheid van Indonesie zijn deze militairen en hun familie naar Nederland verscheept. Zij waren noch Indonesiers noch Nederlanders. Lange tijd hebben zij in Nederland als statenloos burger geleefd. U kunt zich misschien voorstellen dat een Vergelijking Indonesier-Molukker bij hun op zijn zachts gezegd op weerstanden stuit en ook volledig kreupel gaat.
Het lijkt mij dat op wel heel bedenkelijke en oppervlakkige wijze de titel van het fotoboek is gekozen daarbij bij volle bewustzijn vergetend dat de titel de vlag is die de lading dekt..
Ik vind het daarom onacceptabel dat zo een onvergeeflijke fout wordt gemaakt om Indische Nederlanders en Molukkers te verwarren met Indonesiers, ondanks dat mevr. Lizzy van Leeuwen (Indisch Erfgoed) deel uitmaakt van de redactie van het boek..
Ik denk dat Indonesiers, uit nieuwsgierigheid naar de titel, het boek in de boekhandel in de hand nemen maar bij doorbladeren terugleggen. Ik kan mij voorstellen dat Uw doelgroep, Indische Nederlanders en Molukkers, vanwege de titel hun handen niet vuil maken aan het boek. Helaas een gemiste kans.
Daarom verzoek ik U bij een volgend druk van het boek (ik kan me dat na zo’n onvergetelijke blunder niet voorstellen), zich een voorstelling te maken van wat nu eigenlijk precies die Indonesiers zijn.
Indo-nesier
In November liep ik in Basel tegen een restaurant op met de naam “Indonesisch Restaurant”. Nieuwsgierig geworden door de naam keek ik op de menukaart en het viel me op dat er verdacht veel curry-gerechten op stonden. Daarna keek ik de zaak binnen en ik zag Indiaas houtsnijwerk van Shiva en wel erg Indiaas uitziend personeel. Ik viel bijna om van het lachen. Waar Indonesisch wel niet toe kan leiden.
Dat “Indisch” kan in het buitenland tot verwarring leiden. Ik heb zowel in Duitsland en langere tijd in Zwitserland gewoond, dan praat ik maar niet over Gemengdbloedigen (Misschlingen) want dat doet teveel denken aan de rassentheorien van de Nazis, ik leg dan vriendelijk uit dat ik “Indisch” ben. Naar verloop van tijd hebben ze het wel door.
In Italie heb ik ook weer met die rassentheorien te maken. Sinds vele totoks ook de term Indisch gebruiken ben ik, om de verwarring niet groter te maken, overgestapt op “Indo”. Dus dan vragen ze me : “sei indo”! en dan antwoord ik “si sono Indo”. Ik laat aan hen over hoe ze het in vredesnaam vertalen.
De fotograaf koos een verkeerde naam, dat moet je niet belonen met een eerbewijs.
Prima om de fotograaf eer te bewijzen, maar doe je dat door zoveel mensen “oneer” te bewijzen.. ?
En het is oneer om mensen een naam te “geven” die zij zelf niet kiezen.
Het is ook oneer-lijk om het grote publiek verkeerd voor te lichten over de naam en de identiteit van de modellen.
De fout ligt bij de uitgever.. Realiseert die zich wel dat zoveel Indische Nederlanders familie hebben die vermoord werden…mdat zij gn Indonesir waren, maar Nederlander.
Kies dan als titel “dutch-indonesians in the Netherlands”
daar zit een benaming in die zoveel indo’s in Amerika ook gebruiken.
En vooral NIET letterlijk vertalen naar het Nederlands..
Een laatste reactie van mijn kant: iedereen die kritiek op de titel heeft, kijkt met ogen van nu naar het boek. Eind jaren vijftig bestond de hele term ‘Dutch Indonesian’ helemaal niet. Die is pas in de loop van de jaren tachtig gelanceerd door Indo’s in de Verenigde Staten die hun etniciteit wilden onderscheiden van puur Indonesisch. De titel is dus de ongewijzigde term die Leonard Freed aan de duizenden foto’s gaf die hij maakte van Indische en Molukse Nederlanders. Het is inderdaad een keuze van de redactie geweest om de oorspronkelijke term te handhaven, maar het lijkt me interessanter om aandacht te besteden aan de prachtige en ontroerende foto’s die Freed heeft gemaakt.
Ik vind onnozelheid geen excuus voor domheid, een fotograaf zou zich toch een beetje moeten orienteren op zijn onderwerp. Sinds de film 2602 geloof ik niet meer in zulke sprookjes.
Laten we er maar op houden dat de fotograaf volledig onvoorbereid, weet hij veel, hij komt net uit NY, de verkeerde mensen op de korrel heeft genomen.
Toen heeft de uitgever de lachwekkende fout gemaakt de Engelse term Dutch Indonesian letterlijk naar het Nederlands te vertalen,zeker de Google vertaalmachine gebruikt. De vlag dekt de verkeerde lading.
Dat op deze manier eer bewezen wordt aan Freed stijgt bij mij het schaamrood in mijn onderbroek.
En nu gaan Indonesiers, i.t.t. de Dutch Indonesians dit boek kopen, komen ze wel van een tropische kermis thuis.
De titel verwijst naar de term die fotograaf Leonard Freed destijds hanteerde toen hij kennismaakte met de grote groep vluchtelingen uit de archipel. Hij kwam uit New York, dus wist hij veel? De uitgever heeft de destijds gangbare term in internationale kringen gehandhaafd waarmee Freed tegelijkertijd eer wordt bewezen. Dat pas in een latere fase de term ‘Dutch-Indonesian’ is gelanceerd als vertaling voor ‘Indisch’ geeft aan dat het velen onbekend was dat er ook gemengdbloedigen uit de voormalige kolonie afkomstig waren.
Ik denk ook niet dat er Indonesische migranten (Indonesiers) kwamen naar Nederland.Toen stond Nederland en Indonesia op gespannen voet , een beetje tjektjok (ruzie) in verband met de West Irian kwestie .
Pas na 1963 kwamen mondjesmaat Indonesiers naar Nederland . Als ambtenaren , expats en personeel van KBRI(Den Haag) en KDRI (Amsterdam)
Wel kwamen een kleine groep Indonesische politieke / ecomomische vluchtelingen vanaf 1965 (Komunistische coup 1965) tot ongeveer eind jaren 60 .
Indonesiers zeggen dan , de bendera (vlag) dekt de muatan(lading) niet.
Ze gaan tjampoer adoekken , een gado gado van gemaakt.
Soesah dese .
Peter, je hebt groot gelijk. Gelukkig zijn er nog media die het correct weergeven, zoals Elsevier in de laatste Speciale Editie, Ons Indi, waar ze het over de Indische gemeenschap in Nederland hebben. Deze editie komt pas de 15e december officieel uit. Jij hebt het ook al besteld, ik ook, ben benieuwd. Groeten voor Bella Italia van koud, nat en grijs Hollanda. Ted
Opmerkelijk slordig en haastwerk
zo’n uitgever heeft er toch wel geld in gestoken, kundige mensen als Lizzy van Leeuwen (zie boekomslag) erbij gehaald. Vaak wordt er over de titel diepzinnig en langdurig gebrainstormed, want dat is het eerste dat een potentiele lezer ziet en dan is dat het botol tjebok resultaat.
Als zo slordig met de titel wordt omgesprongen, kan je nagaan hoe oppervlakkig met de inhoud is geleurd…..
Het boek kan direct bij de ramsj gezet worden en daar hoort het ook. Ik zal ook een berichtje naar de uitgever sturen, ter leering en helemaal geen vermaak.
Misleidende titel…
Allemaal belanda’s en maluku in dat boek..
Ook een domme titel weer…