Het gedicht is van Kantjil
-
...........𝓘𝓷𝓭𝓲𝓼𝓬𝓱𝟒𝓮𝓿𝓮𝓻
Berichten van het heden, maar ook uit het verleden -

- en


Indische Soos -

Recente reacties
- wanasepi op Benefiet met Sumatraans 7-gangendiner
- Anoniem op I.M. Sophia Miedema-Verstraate
- wollige taal van den Broek op Bibi Breijman over haar roots
- stupidity - van den Broek op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- U.N. Meis op Wat heb je gestemd voor de Tweede Kamer
- Pierre H. de la Croix op ‘Mongoolse Prins’ Dschero Khan (96) overleden in april
- Pierre H. de la Croix op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- wanasepi op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- njai - van den Broek op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- ronmertens op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- Anoniem op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- ronmertens op Zussen Klemann op zoek naar voorouders Bekker
- ronmertens op Bibi Breijman over haar roots
- Boeroeng op Bibi Breijman over haar roots
- op de Toekomst van den Broek op Bibi Breijman over haar roots
Archief
- Het archief van Indisch4ever
is best wel te filmen !!
...................
...................
.......... Bekijk ook
de archipelsite
met honderden topics.
Zoekt en gij zult vinden. ! Categorieën
Zoeken op deze weblog
Meest recente berichten : Het gebeurde ergens in de Indonesische archipel
-
Thomson
Nassauschool Soerabaja
Depok
Wie is deze familie
Wolff
Tankbataljon Bandoeng 1939
Is de bruid Günther?
Wilde en Waldeck
Brouwer en Hagen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kerst 1930 a/b Baloeroan naar Indië
XXXXXXXXXXXXXX
Bertha Lammerts van Bueren-de WitXXXXXXXXXX zwieten 214
Bisch
!!!!!!!!!!!
Detachement Verbruiksmagazijn,
Hollandia
van Hall
Smith
Emy Augustina
Detajongens
von Stietz
de Bar
Soerabayaschool ca 1953
Wie zijn dit ?
Damwijk
Klein
IJsselmuiden
van Braam
Zuiderkruis
Foto
Koster
Versteegh
Baume
Falck
Boutmy
Otto
oma Eugenie Henriette Smith
Meliezer-Andes
christelijk lyceum bandoeng
christelijk lyceum bandoeng
Saini Feekes
Mendes da Costa
Anthonijsz
Bromostraat
Wie?
Tambaksari/Soerabaja-1946
Ornek
van Dijk
.Haacke-von Liebenstein
Theuvenet
Sollaart
Berger-de Vries
Foto's gemaakt door Henrij Beingsick
Augustine Samson-Abels
Samson
Huygens
Hartman
Otto en Winsser
Marianne Gilles Hetarie
Constance en Pauline
Versteegh
Lotje Blanken
Charlotte Hooper
John Rhemrev
Schultze
W.A. Goutier
Otto-Winsser
Bastiaans
Verhoeff
Beisenherz
Stobbe
Wendt-van Namen
Harbord
Pillis-Reijneke
Nitalessy-Papilaja
Reijneke
Oertel-Damwijk
Bruidspaar te Semarang
Daniel
Krijgsman
van Dun
Ubbens en van der Spek
Kuhr
Oertel
Nijenhuis-Eschweiler
Wie ben je
Philippi-Hanssens
Tarenskeen-Anthonijsz
Hoorn-Dubbelman
Mendes da Costa
Palembang
Deze slideshow vereist JavaScript.





































Kamperfoelie,
Ik word ook niet goed van dat woord…. maar je raakt eraan gewend als je her en der andere fora leest.
En misschien is dat woord ook een stille kracht in dit gedicht…?
Misschien herken ik ook wel iets in “te vluchten in mijn schrijven” …
😛
Over Dinand…het is duidelijk dat hij een band met Indisch heeft en …
😛 Yeeahhhh
… terecht zegt hij ‘Indonesi is mijn land niet’ ,
maar hij heeft zich ongelukkig uitgedrukt.
Misschien denkt hij te absoluut ergens.
In de zin van je roots kan alleen maar in een land liggen.
f daar f hier….
En dan maakt hij de keuze voor ‘hier’.
Maar zo bruin-blank ligt het niet.. er zijn vele grijstinten en voor niet te vergeten… de kleur………………….
Blauwwwwwwwwwwwww
(hummmmmmm’ vluchten in mijn schrijven..’ toch eens overdenken )
😛
Het is een manier van (over)leven, om dat halve woord tot
1 woord te maken.
Ik las een discussie ergens op internet over 1 van mijn gedichten;
daarin werd beweerd dat de derde generatie die gevoelens niet meer herkent;
Dinand, van Kane, werd aangehaald als voorbeeld: hij voelt de roots niet
meer met Indonesia.
Niets is minder waar, hij HERKENT de roots niet meer, dat is een ander verhaal.
Die roots hebben zich vertaald in een andere eigentijdse taal, zijn eigen taal.
Gevoel van hart tot hart gaat voorbij herkenbare roots maar hebben hun oorsprong
in dat onherkenbare van waaruit wij zijn gekomen.
Mijn kinderen (derde generatie) begrijpen vaak niets van wat ik schrijf; maar ze voelen
precies wat ik bedoel..
ik merk dat schrijven voor kantjil een passie is, een levenswijze?
fijn dat je er bent!
(“halfbloed” blijft voor mij een woord waar ik ……eh ..kriegel van word 😕 , sorry)
thx voor de mooie blauwe gloed
dit maakt
mijn dag
onheilspellend goed……