Oost-Indisch doof zijn, hoe is deze uitdrukking ontstaan?

Als iemand Oost-Indisch doof is, mankeert diegene meestal niets aan zijn of haar gehoor. Integendeel zelfs. Het gaat hier om een klassieke uitdrukking, met als betekenis: doen alsof u het niet gehoord heeft, als iemand iets zegt of aan u vraagt. Hoe is deze uitdrukking de Nederlandse taal binnengekomen?  MAX Vandaag

Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *