What is YOUR favorite book that captures the Indo experience?

indoprojectlogonewDear Friends,

As you know, The Indo Project’s mission is to educate the younger Indos as well as the general public about Indo history and culture. There are thousands of books in Dutch that do a great job of educating us. However, the rest of the English speaking/reading world cannot
read these books.
Inez Hollander Lake, a TIP board member, is looking hollanderinezfor a book in Dutch which you think does a great job in telling about the Indo experience and history. Inez is willing to translate an entire book and will raise the funds to do that but would you want to suggest what book? You can let us know:    via our website reply to this email pmcmullen@theindoproject.org
send an email to info@theindoproject.org
Thanks for your participation and please pass this email along to friends and family~

Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

11 Responses to What is YOUR favorite book that captures the Indo experience?

  1. Huib Otto schreef:

    Ontroerend mooi gedicht.
    Hulde!
    Huib

  2. eppeson marawasin schreef:

    In de slipstream van ons aller Pak Pierre zou ik dan kiezen voor ‘Perifeer en efemeer’ – Verzamelde gedichten van G.J. Reesink.

    JAARWISSELING
    Wij vierden in de nachttrein ouwejaar,
    maar doofden vóór de bergpas reeds de lichten
    en drongen dan als dieren bij elkaar:
    de in zijn slaap nog trots, hoog opgerichte

    Bombayer, een stil Indonesisch paar,
    een Arabier, Chinezen met heel lichte
    huiden en ik. Slechts een enkele richtte
    zich tot een ander met een droomgebaar

    of oogopslag, doch zelfs geen woord, geen schouder
    bracht zoveel menselijke gemeenzaamheid
    als verderop in de wagen die jongen,
    die heel de nacht maar neuriede of zong en
    steeds maar van de liefde en de eenzaamheid.

    Weer in de vlakte werd nieuwjaar vertrouwder.

    • eppeson marawasin schreef:

      G.J. Resink !

      e.m.

    • Pierre de la Croix schreef:

      Nou vooruit dan maar, dan moet ik het er ook op wagen, na dat mooie gedicht van G.J. Resink. Misschien jaagt mijn ongeautoriseerd verbreken van het copyright de verkoopcijfers weer omhoog. Tit for tat.

      Tampak Siring, Bali

      Hier rust in graven uit de rots gehouwen
      bij het boeddhistische klooster in het dal
      een vorst met zijn ministers en zijn vrouwen
      en zingt een paarlemoeren waterval

      De schaduw der waringins, en het spelen
      van ruizlend water; dat is dan ook al
      wat de toeristengids kan mededelen,
      en niemand die hen ooit meer noemen zal

      Men weet geen naam van hem en zijn getrouwen,
      de tijd dat zij hebben geregeerd
      noch ’t aantal zijner bijgezette vrouwen:
      de woorden zijn verloren en verweerd

      De dood lijkt zwarter door dat dode zwijgen;
      maar bloeit hier juist de witste vreugde niet?
      Naamloos, geen uniformen aan te rijgen,
      en tijdeloos. En eeuwig dit licht lied.

      Veel gedichten van de totok Brandt druipen van de Indische mystiek.

      Pak Pierre

  3. eppeson marawasin schreef:

    Het Glazen Huis (Rumah Kaca) – Pramoedya Ananta Toer

    e.m.

  4. Pierre de la Croix schreef:

    Ik weet niet of een gedichtenbundel ook meetelt als “boek”. Zo ja, dan zou ik “Reizend achter het heimwee” uit 1955 van Willem Brandt zeer willen aanbevelen.

    Ik weet niet hoe lang ik de bundel al bezit, maar bij tijd en wijle grijp ik er nog naar om een paar diamantjes uit te kiezen.

    Mijn lievelingsgedichten? “Heilig graf” op pagina 23 en “Tampak Siring, Bali” op pagina 43. Maar er is zoveel meer om uit te kiezen en over te mijmeren.

    Als er geen copyright op zou rusten (hoewel, misschien al verjaard?) dan zou ik die lievelingsgedichten hier graag citeren.

    Pak Pierre

  5. Ferry schreef:

    Frans Lopulalan: “Onder de sneeuw een Indisch graf”, 1985.

  6. Anoniem schreef:

    Marion Bloem: Geen gewoon Indisch Meisje 1983

    Tjalie Robinson: Didi in Holland , Een land met gesloten Deuren

    Vincent Mihieu: Tjoek

    E. du Perron: Het Land van Herkomst 1935

    Griselda Molemans: met Vlag en Rimpel 2004

  7. P.Lemon schreef:

    @Madam Inez Hollander Lake “The Indo Project’s mission is to educate the younger Indos as well as the general public about Indo history and culture. ”

    Maybe this info may be helpfull because their and your goal looks the same….

    ***Vroeg of laat ga je op onderzoek uit om meer te weten te komen over je Indische achtergrond. Het zou vreselijk zijn als er dan niets meer te vinden viel dan een paar krissen en sarongs in een museum, of een handjevol boeken geschreven door mensen van vorige generaties
    De Indiëherdenking staat weer voor de deur. Dit jaar belangrijker dan ooit, zeventig jaar na dato. Ook het thema van dit jaar, `Mijn herinnering, jouw verhaal´, grijpt terug naar de herinnering en haalt het naar de actualiteit. Dit sluit tevens aan bij de insteek van Aanpassen!, het boek bij de reizende expositie over drie generaties. Met name de eerste generatie komt hierin aan het woord, middels humoristische, ontroerende maar ook schrijnende herinneringen van een zwijgende groep. Een mooi monument en herinnering aan een langverzwegen geschiedenis.

    Het boek Aanpassen! is verkrijgbaar in een softcoveruitvoering, voor de aantrekkelijke prijs van EUR 17,50. Interesse in deze versie? Stuur dan een mailtje naar info@nasi-idjo.nl met uw naam en adres.
    http://www.nasi-idjo.nl/

    ***Artikel Twentsche Courant Tubantia: interview met Heleen Schippers

    Door Anne Loohuis
    03-08-2015

    ‘Indische cultuur levend houden’
    Tiener met Indische wortels houdt tijdens Indië-herdenking toespraak als eerbetoon aan eerste generatie

    ENSCHEDE – Als klein meisje was ze al bezig met haar afkomst. Heleen Schippers schreef op de basisschool een verhaal over haar roots. Over de vraag waarom haar huid donkerder van kleur is dan die van de meeste van haar leeftijdsgenoten. Maar ook over de tijd dat het vaderland van haar grootouders, toen nog Nederlands-Indië, in de Tweede Wereldoorlog werd bezet door Japan. Stichting Nasi Idjo, die de Indische gemeenschap een gezicht wil geven, gebruikte haar verhaal voor een project om de Indische cultuur en identiteit levend te houden voor jonge generaties. Toen de stichting haar vroeg om haar verhaal te delen tijdens de Indiëherdenking volgende week zaterdag in het Enschedese Blijdensteinpark, hoefde Heleen niet lang na te denken. „Natuurlijk zei ik ‘ja’. Ik doe het ook vooral voor mijn opa en oma en zie het als een soort van eerbetoon aan hen.”
    http://www.nasi-idjo.nl/media/03_08_15/

  8. Surya Atmadja schreef:

    Ben vergeten om te vermelden:
    -Ons Indisch Erfgoed Lizzy van Leeuwen
    -De Njai van Reggie Baay
    -Het Rijk van Insulinde H.W van den Doel
    -Batavia Een koloniale samenleving in de 17de eeuw H.E Niemeijer

    -Batavia van Jean German Taylor
    -Oud Batavia uitgave Kon.Bataviaasch Genootschap 1919 (2 delen)
    Het is standaardboek (must have) .
    (zag dat het redelijk prijzig is : http://www.vanstockum.nl/boeken/indie-en-indonesie/geschiedenis-overige/nl/oud-batavia-f-de-haan-9781000012118/ )
    -De Indo van Dr T.Kok 1934 ( veel info)
    Laatste 3 boeken zijn nog te verkrijgen bij Antiquair boekhandel

    Ik denkt dat de Amerindo’s hun eigen boek moeten schrijven.
    Vergeet ook niet te vermelden over de Belanda Depok, de Mardijkers /Tugunezen, de Indo Kemajoran . Bekend van de Buaja Kemajoran, Krontjong Kemajoran en Pukulan Kemajoran.
    Dat zijn typisch Indisch Nederlandse gemeenschappen die relatief lang bij elkaar zijn gebleven, zelfs nu nog in Indonesia.
    Op Java heb je veel Persische nakomelingen.

    De beschrijving over Indische Nederlanders kan je veel vinden in boeken van of over Batavia .
    Buiten Java/Molukken heb je bijvoorbeeld de Mestiezen van Kisar , en of de nakomelingen van de Portugezen en Spanjaarden, Engelsen/Denen etc de Eurasians.

  9. Surya Atmadja schreef:

    http://www.historischnieuwsblad.nl/nl/artikel/6780/ulbe-bosman-remco-raben-en-wim-willems-de-geschiedenis-van-indische-nederlanders.html

    Uit Indie geboren ISBN 90-400-9974-X van Wim Willems,Remco Raben en anderen.
    3 boeken met veel foto’s van Rob Nieuwenhuys
    -Baren en Oudgasten ISBN 90 214 7692 4 uitgave Querido
    -Komen en blijven
    -Met vreemde ogen.

Laat een reactie achter op eppeson marawasin Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *