Als het gaat over mijn afkomst – aan mijn uiterlijk kun je het namelijk niet afzien – krijg ik verbaasde en verwarde blikken wanneer ik vertel dat ik een Indo ben. ‘Echt waar? Je ziet er helemaal niet Indonesisch uit.’ Dat klopt, en is ook logisch. Ik zei al: Indo. Ik ben dus niet Indonesisch, maar Indisch. ‘O’, wordt er dan soms nog gereageerd, maar eigenlijk begrijpen ze het nog steeds niet.
En ik weet hoe het komt. Over het woord ‘Indisch’ bestaat in de Nederlandse taal namelijk ontzettend veel verwarring. De meeste Nederlanders, en ook het gros der Surinamers, denken dat er ‘Indonesisch’ mee wordt bedoeld Parbode Magazine.
-
...........𝓘𝓷𝓭𝓲𝓼𝓬𝓱𝟒𝓮𝓿𝓮𝓻
Berichten van het heden, maar ook uit het verleden -

- en


Indische Soos -

Recente reacties
- Gerard op Njai in de internering.
- XXX op Njai in de internering.
- Gerard op Njai in de internering.
- Depok - van den Broek op 30 nov NPO 2 Ernst Jansz zoekt voorouders
- Boeroeng op Njai in de internering.
- Miramont - van den Broek op Njai in de internering.
- Padang van den Broek op Njai in de internering.
- Boeroeng op Njai in de internering.
- Boeroeng op Njai in de internering.
- Boeroeng op Njai in de internering.
- Gerard op Njai in de internering.
- wanasepi op Njai in de internering.
- Gerard op Njai in de internering.
- Pierre H. de la Croix op Njai in de internering.
- Gerard op Njai in de internering.
Archief
- Het archief van Indisch4ever
is best wel te filmen !!
...................
...................
.......... Bekijk ook
de archipelsite
met honderden topics.
Zoekt en gij zult vinden. ! Categorieën
Zoeken op deze weblog
Meest recente berichten : Het gebeurde ergens in de Indonesische archipel
-
Thomson
Nassauschool Soerabaja
Depok
Wie is deze familie
Wolff
Tankbataljon Bandoeng 1939
Is de bruid Günther?
Wilde en Waldeck
Brouwer en Hagen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kerst 1930 a/b Baloeroan naar Indië
XXXXXXXXXXXXXX
Bertha Lammerts van Bueren-de WitXXXXXXXXXX zwieten 214
Bisch
!!!!!!!!!!!
Detachement Verbruiksmagazijn,
Hollandia
van Hall
Smith
Emy Augustina
Detajongens
von Stietz
de Bar
Soerabayaschool ca 1953
Wie zijn dit ?
Damwijk
Klein
IJsselmuiden
van Braam
Zuiderkruis
Foto
Koster
Versteegh
Baume
Falck
Boutmy
Otto
oma Eugenie Henriette Smith
Meliezer-Andes
christelijk lyceum bandoeng
christelijk lyceum bandoeng
Saini Feekes
Mendes da Costa
Anthonijsz
Bromostraat
Wie?
Tambaksari/Soerabaja-1946
Ornek
van Dijk
.Haacke-von Liebenstein
Theuvenet
Sollaart
Berger-de Vries
Foto's gemaakt door Henrij Beingsick
Augustine Samson-Abels
Samson
Huygens
Hartman
Otto en Winsser
Marianne Gilles Hetarie
Constance en Pauline
Versteegh
Lotje Blanken
Charlotte Hooper
John Rhemrev
Schultze
W.A. Goutier
Otto-Winsser
Bastiaans
Verhoeff
Beisenherz
Stobbe
Wendt-van Namen
Harbord
Pillis-Reijneke
Nitalessy-Papilaja
Reijneke
Oertel-Damwijk
Bruidspaar te Semarang
Daniel
Krijgsman
van Dun
Ubbens en van der Spek
Kuhr
Oertel
Nijenhuis-Eschweiler
Wie ben je
Philippi-Hanssens
Tarenskeen-Anthonijsz
Hoorn-Dubbelman
Mendes da Costa
Palembang
Deze slideshow vereist JavaScript.




































Laat si Sinyo het maar zeggen,want nog onduidelijker toen
ik een beetje achter m’n oor krabbelde en het woord ”Javanesi”
naar voren sprong.
Tot nu toe maar één Indo tegen gekomen die daar werd
groot gebracht.
siBo
Interessant stukkie… benieuwd wie het geschreven heeft :p
Indische groet uit SurinaManis – Edwiño do Sinyo
(jangan lupa nama itu… ojo lali jeneng iku… niet vergeten die naam…)
Wat is het nou …. Edwiño do Sinyo of gewoon “Bakra”?
Pak Pierre
Pak Pierre,
Heel lang geleden hoorde ik,dat Indo’s ”JAVAANTJES”
werden genoemd. en voor de pure Hollanders Bakra.
ln SurinaManis.
Nou volgens mij kan dit zo opgelost worden,door
Edwiño do Sinyo ,hemzelf,
siBo
Import Indo’s zouden door hun afwijkende – niet Surinaamse – accent in hun Nederlands wellicht voor “Bakra” (of “Buru”) kunnen worden versleten.
Hopelijk kan de Sinyo daar nog iets over zeggen.
Pak Pierre
Edwin Linder : “Om uiteindelijk in het postkoloniale Nederland, als ‘gekleurde vreemdelingen’, weer onderaan te beginnen.”
Zeker in materieel opzicht ( geur van andijvie), omdat men have en goed moest achterlaten, maar de verzuchting is wat gechargeerd want komend uit een gelijkwaardige europese omgeving qua opleiding en werkervaring vond iedereen hier of overzee snel weer
z’n vertrouwde of betere maatschappeijke positie..
>>>>>>>En ik weet hoe het komt. Over het woord ‘Indisch’ bestaat in de Nederlandse taal namelijk ontzettend veel verwarring. De meeste Nederlanders, en ook het gros der Surinamers, denken dat er ‘Indonesisch’ mee wordt bedoeld<<<<<<<
Dat is dank zij het goede onderwijs toch.
Ach ja heer Ronnie van onze Suri’s kan je het wel begrijpen,maar die rampokkers:verschrikkelijk gewoon weg.
Ballen denkende ex-premier weet toch ook niets van zijn VOC grootouders.
Met vriendelijke groet,Jos Crawfurd.
Jos toch…. “Ballen denkende…” Vertaal het nu even, want de buren van de Jalan Kusuma Bangsa verstaan dit niet…;-)
Hansie je weet toch wat een keledai is. Of heb ik het mis:Ezel=Balkenende. Ik weet het niet meer soms ben ik mijn taal totaal kwijt.
Groetjes,moest vandaag ook weer naar Reeuwijk toe omdat mijn prinsesje moest afzwemmen en morgen naar Amsterdam om mijn oudste broer te helpen met zijn verhuizing,ampoon wis tue masih kerja berat.
met vriendelijke groet,Jos Crawfurd.