Tjeplok… tjeplak


Nou….luitjes… daar ben ik weer.
slof… slof..
Heb geduld met mij, ya?
Sint is al ooooouuuudddd
tjeplok…tjeplak… tjeplok
Paard ook..

Dit bericht werd geplaatst in diversen. Bookmark de permalink .

16 Responses to Tjeplok… tjeplak

  1. Sint schreef:

    ayooohhhh
    die lemperroller zit niet in mijn cadeau-assortiment

  2. Boeroeng schreef:


    Met dank aan de Moesson

    • Pierre de la Croix schreef:

      …. en heel veel dank voor het plaatsen van deze leuke cartoon van
      Pak Poirrié die ook zulke prachtige verhalen in de Moesson schrijft.

      Hoop dat die nog eens in boekvorm uitkomen of …. isterrr aaaal?

      Pak Pierre

      • Sint schreef:

        Beste Pierre,

        In mijn Indisch assortiment boeken zit geen boek van Poirrié.
        Wel strips van Peter de Jong.. Rampokan enzo.

        Si Sint

      • Pierre de la Croix schreef:

        Lieve Sint,

        Tja … Pak Poirrié is misschien te bescheiden om naar een uitgever te stappen en als hij daar zou zijn, dan zou die uitgever misschien zeggen dat hij niets in zo’n boek ziet omdat de lezertjes die iets in zijn verhalen herkennen al lang bij God in de hemel zijn of daarheen op weg, met de rollator.

        Nu ja, ik heb nog heel wat jaargangen Moesson liggen. Moet eens een dagje uittrekken om alle Poirrié’s uit te scheuren. Reuzennietje door de stapel heenjassen en mijn boek is klaar om genoten te worden, iedere dag een verhaaltje.

        Rampokans heb ik al meegemaakt, dus geen behoefte aan de stripversie. Anders word ik weer wakker gemaakt door mijn istri omdat ik hardop in mijn slaap “Maling” heb gerroepen.

        Memories are also made of this …..

        Pak Pierre

  3. Anoniem schreef:

    Aan het geluid tjeplak-tjeplok te horen, sit siPiet aan de kali kant te tjebokken, of de lemperroller uit proberen.
    siBO

    • Pierre de la Croix schreef:

      Ja, volgens mijn Semarangs-Indisch woordenboek is tjeplak-tjeplok inderdaad het geluid van iemand tjèbok in de kali, slèrèt-slèrot dat van een Japanner op patrouille in de straat en keteplak-keteplok een trappelend paardje, in de officiële Nederlandse Sinterklaasvertaling
      “trippe-trappe-trippe-trap”.

      Gewoon “plok” is het geluid van de telètong van het paardje, als die landt op straat en “ooooos djampoooot” van een Indische jongen die met zijn blote poot in de kersverse telètong trapt.

      Pak Pierre

      • bokeller schreef:

        De -telètong- van ’t paardje werd ook wel esseteé genoemd en als een Indische jongen dat op z’n blote kakkies krijgt,hoor ik ook zoals Pak Pierre ’t zei,maar toch vaker -die jantje ook paard- of
        -le fanté de la mojan- uitroepen,dit trouwens ook als herkenning van de geboortestreek van onze gelukkige esseteétrapper.
        En nu op naar die zak van Sinterklaas .
        siBo

      • Van Beek schreef:

        Zeg pak Pierre, hati bisa keteplak-keteplak toh?

      • Pierre de la Croix schreef:

        Tja Pak van Beek,

        Hoe een Indische hati te keer gaat?

        Volgens mij korte roffels achter elkaar “doeng-doeng-doeng-doeng” als het bang is, b.v. in de kolong onder het bed terwijl de rampokkers om het huis sluipen. Het hart klopt dan in de keel, zo gezegd.

        Normaal “djedeng —— djedeng —— djedeng” en bij de nadering van een noni manis, sneller achter elkaar “deng-deng-deng-deng-deng” met de tjongor mringis-mringis.

        Normale hartslag van Pak Pierre wegens hartritmestoornissen (katanya “sporthart”) deng-keteplok-deng-deng-keteplak-keteplak-deng-deng-deng-srèèètketeplak-keteplok.

        Ik had een vriendje, djedarrrr-djedorrr Indische jongen uit Semarang, die vertelde dat zijn oma door het leven ging als
        “Sèrrrr-keteplèk”. Gevraagd “doeh …. waarrrrom toh Lex?” was zijn antwoord dat oma op houten tèklèks liep én door een ongeluk met haar linkerbeen trok, zodat je haar in het betegelde Indische huis van ver kon horen aankomen:
        Sèrrrrrr-keteplèk – Sèrrrr keteplèk.

        Pak Pierre

    • Sint schreef:

      Het is een Spaans paard…. dus moet er een Spaans dialect gebruikt worden. Tjeplok… tjeplak..

      • eppeson marawasin schreef:

        Oh … daarom. Nou snap ik het! Soms als Pedro Negro ‘caucho tiempo’ (djam karet) hoor ik de lieve Sint: “¡Ándele! ¡Ándele! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Epa! ¡Epa! ¡Epa! Yeehaw!”

        Zo, nu eerst bale bale en bantal© Oh ja, en niet vergeten ook nog sepatoe ketjil zetten. Sstt .. wadoeh, ik hoor al seh di atas atap … 🙂

        ©Pak Pierre

        e.m.

  4. eppeson marawasin schreef:

    mana Si Piet?

    e.m

    • Jan A. Somers schreef:

      Ten onder gegaan in het jaarlijkse anti-zwarte-Piet-festival? Na 6 december mag hij weer op de plaatjes tot volgend jaar 5 december.

    • eppeson marawasin schreef:

      [CITAAT]En wie dan nóg de kracht van sentiment onderschat, denke slechts aan onze jaarlijkse opwinding over de Piet van Sinterklaas. [EINDE citaat]

      Thomas von der Dunk
      Volkskrant zo 9-12-’12

  5. .Indisch4ever schreef:

    HA! flinke schep sambal geven ini!

Laat een reactie achter op eppeson marawasin Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *