Update 7 oktober:
Nu met nog meer shirts

Bericht van 10 september:

Klik op het plaatje voor een vergroting.
Nu te bestellen.
Update 7 oktober:
Nu met nog meer shirts

Bericht van 10 september:

Klik op het plaatje voor een vergroting.
Nu te bestellen.
...........𝓘𝓷𝓭𝓲𝓼𝓬𝓱𝟒𝓮𝓿𝓮𝓻
Berichten van het heden, maar ook uit het verleden




Thomson
Nassauschool Soerabaja
Depok
Wie is deze familie
Wolff
Tankbataljon Bandoeng 1939
Is de bruid Günther?
Wilde en Waldeck
Brouwer en Hagen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kerst 1930 a/b Baloeroan naar Indië
Bertha Lammerts van Bueren-de Wit
XXXXXXXXXX zwieten 214
Bisch
Detachement Verbruiksmagazijn,
Hollandia
Deze slideshow vereist JavaScript.
Heb je nieuws, foto of een oproep?
Mail ons !
“Blauw van de kou” al gehad?
Pak Pierre
Ik poekoel je bont en blauw!
-“Meer blauw op straat!”
-“De blauwe hap!”
-“Een blauwtje oplopen!” en als laatste;
-“Bont en blauw” (een rijke tjet!)
Liever een shirt met de opschrift; INDIES!
(de Engelse vertaling van Indië)
Ook een verwijzing naar E.du Perron’s boek, met de (provocerende) titel; ‘Indies Memorandum’.
Lezen dit boek boek!!
… and that’s an order …..
Pak Pierre
Los Indios – vertaling van Indians!
Luisteren!
@Pierre de la Croix, op 8 oktober 2012 om 14:13 zei: @
Mooie kroniekjes van uw jeugdherinneringen meneer De la Croix. Dat smaakt naar meer.
The crowd chanting: “We want more … we want more!!!”
The moderator asking: “What do we want???”
The crowd full of joy: “A BOOK!!! … A BOOK!!! … A BOOK!!!
e.m.
ps
Hoe weet u dat heer Boeroeng niet zulke schattige witte wangetjes heeft? 🙂
@ Pak Eppeson: Hoe ik weet dat heer Boeroeng niet zulke schattige witte wangetjes heeft? Nou …… simpel: Hij is wel Boeroeng, maar daarmee nog geen glatik.
En over die complimentjes en dat boek met jeugdherinneringen: Als mij spontaan wat te binnen schiet over vroeger tijden, dan deel ik dat graag met hen die het allemaal niet hebben meegemaakt en zich toch een beeld willen vormen van het leven van een Indisch jongetje in de nadagen van Nederlands Indië en het begin van de Republiek Indonesia. Niet de mooiste tijd misschien, maar met voldoende plezierige momenten om aan terug te denken.
Pak Pierre
Indo Feiten @IndoFeiten
Maar.. RT @RadenAyuu: Dat lijkt me alleen grappig als je maleis bent. Echte indo’s spreken alleen bahasa indonesia
Waarom verkondigt die gene achter IndoFeiten zulke nonsens?
Omdat tegenwoordig in de jongerentaal indo gewoon een afkorting is van indonesier. Wij mengelingen zijn dus de halve indo’s. En we vallen onder de groep indo’s. Zoals je ook suri’s(surinamers), anti’s( antilianen) en mocro’s(marokanen) hebt. Zo word iedereen dus ingedeeld bij de anak moeda’s. Verder haalt hij maleis en bahasa malaysia door elkaar.
¿¿¿Burung Kuning???
e.m.
@ Pak Eppeson,
Ja, mooi liedje, fraaie vertolking. Maar dat is dus voor kanariepietjes, die vlogen niet over de sawahs van mijn jeugd, wanneer de gouden padihalmen rijpten in den zonnengloed. Kanariepietjes leven bovendien op zangzaad …….
Pak Pierre
P.S. Mooi ook die Griekse tekst getypt in die Griekse lettertjes onder dat andere topic over die kneuterige PM in Kali Babi. Dankzij de spoedcursus Russisch die mij bijna 50 jaar geleden in Harderwijk werd aangeboden door HM de Koningin (toen nog Juultje) kan ik het schrift als niet-gymnasiast nog wel lezen, maar niet begrijpen. “Kali” is goed, zo weet ik van “kali mera”, “kali nichta”, “kali spera” en “poli kalo”. Wat betekent de rest?
Pak P.
Goh … meneer De la Croix, dat die tekentjes u nog wat zeggen. Moet vast een hele goede opleiding zijn geweest. Of dreigden, net als froeher, er geen insectjes meer in open inktpotjes te tuimelen. A propos, toen vuurde die Ambonese juf reeds met scherp. Aha …. met scherp schieten op de hei … kwestie van ‘jong geleerd’ dus. Ook dat ‘jong geleerd’ gebiologeerd kijken, dat heette ‘oud gedaan’ observeren! Voorbestemd?
Om een lang verhaal kort te houden wil ik natuurlijk volgaarne tegemoet komen aan uw vraag voortvloeiende uit uw opmerkelijke opmerkingsgave.
Καλή σας όρεξη (fonetisch: kali sas órexi) betekent zoveel als ‘ eet u smakelijk’, waarvan acte.
ps
Hebt u die rijkelijk gevulde tafel gezien onder dit topic:
Dat verdient toch een PM-keurmerk? Overigens welke band speelde er eigenlijk op dat feestje?
e.m.
Ik loop niet graag met mijn identiteit of affiniteit voor het één of het ander te koop. Dat ik Indo ben ziet iedere ingewijde aan mij en de niet ingewijde mag vragen of blijven raden. Ik bezit dus geen batikshirt en ook geen shirt met een buaya op de linkerborst, mijn sportschoentjes zijn van een onbekend merk.
Maar goed, de topic over toepasselijke Indoshirts heeft mij aan het denken gezet. Als ik dan toch op een warme zomerdag in een shirtje wil flaneren dat mijn afkomst en sympathie voor iets uitstraalt, dan zou het eentje zijn waar een glatik centraal staat in een ovaal, met onderschrift “RIJSTEPIKKER”.
Glatiks zijn prachtige vogeltjes die in mijn jeugd in zwermen te vinden waren op de sawahs, als de padi rijpte. Ik heb zelf nog een nestje glatiks groot gebracht, met de hand gevoed. Geen beter symbool voor de “Indo”, ook rijstepikker “by birth”.
Pak Pierre
Boeroeng biroe !
Ja, maar jij hebt niet zulke schattige witte wangetjes.
Pak Pierre
Bestaan die glatiks nog? Of zijn ze onder de DDT begraven?
@ Pak Somers: Ik heb gehoord dat er op de rijstvelden nauwelijks nog een glatik te bekennen is. Überhaupt zou de vogelrijkdom, althans in de stad, heel sterk zijn teruggelopen (gemeten t.o.v. “onze” tijd). Ten offer gevallen aan de vooruitgang, zullen we maar zeggen.
Dat nestje glatiks dat ik als jongetje samen met mijn moeder verzorgde: Eerst waren alle vogeltjes egaal grijs. Pas na verloop van tijd kwam iemand ’s nachts de jonge volgeltjes bijkleuren, iedere nacht een heel kleine beetje, tot het mooie verenpak klaar was en de snavel rose-rood en ze konden uitvliegen.
Voordien mochten ze bij mij in bed hun vliegoefeningen doen, met de klamboe dicht. Aangezien ik ook wel eens kippen en vooral mijn hanen mee naar bed nam sliep ik al lang niet meer op een laken, maar op een tikar. De tembelèk kon daar gemakkelijk van worden afgewassen en in de zon was de tikar in een wip droog.
Misschien mag ik in het kader van dit topic over het Indo zijn, al dan niet met toepasselijk shirt, voor alle lezertjes nog een verhaaltje kwijt dat ik vanochtend ontving van mijn oud commandant uit de militaire dienst, ook Indische jongen en evenals Pak Somers uit Surabaya (vader was bij de Gouvernements Marine, gemilitariseerd na Pearl Harbour). Het ging over het vliegeren:
“Ik weet niet hoe het bij jullie was, maar als in Surabaja een vlieger de lucht in ging verscheen vrijwel direct een ander om hem neer te halen.
Ik heb ook meegedaan en veel gevechtsvliegers zelf gemaakt.
De vlieger moet breder zijn dan de hoogte zodat bij het vieren de vlieger om zijn as draait. Het glastouw draait mee en is zo minder kwetsbaar voor doorsnijden. Het glastouw werd gemaakt met klosjes dik garen waar 1000 yards draad op zat. Met die lengte kon je soms je eigen vlieger bijna niet meer zien.
In Winterswijk heb ik in een overmoedige bui met mijn gevechtsvlieger diverse grote vliegers met staart neergehaald tot de politie aan de deur verscheen”.
Einde verhaal van een buaya uit Surabaya …….
Pak Pierre
Het wordt wel verschrikkelijk offtopic. Bij ons bij TNO was er een jongen die zelf zijn glastouw maakte. Gestampte lampen, met lijm op de draad smeren, gespannen tussen twee lantaarnpalen. Hij kon ook geweldig Indisch koken, in de zuurkast. Eén keer per maand voor de hele afdeling.
Pak Somers,
Bang voor “off topic”? Dan gewoon iets aan het verhaal toevoegen dat naar het betreffende topic verwijst. Gèf neks wat, in het onderhavige geval b.v. langs uw neus weg opmerken dat die jongen nooit/altijd/soms een Indoshirt aan had als hij buiten voor het TNO gebouw glastouw maakte.
Het zou jammer zijn als u dit verhaal niet had geschreven, want het laat zien hoe “Indië” voortleeft in gedrag en denken van allerlei mensen die “het” nog hebben meegemaakt.
Pak Pierre
Misschien een idee om uit marketingtechnische overweging het eerste exemplaar van ‘I hartje Surabaya’ ten overstaan van in grote getale aanwezige BIN’ers chraties aan Ibu Gönloh te overhandigen.
De promotie-activiteiten vervolgend alsnog en tevens een Thee-shirt met het opschrift ‘I hati Indonesia’ aan mevrouw Ter Kulve tegen betaling (nee hoor, economisch grapje).
Medelezer Pak Surya Atmadja heeft het laatste denk ik al, want slim als hij is, laat ie ze goedkoper uit zijn vaderland komen. Toch? 🙂
atau The Under Assistant West Coast Promo Man***
***(The Rolling Stones)
Bron: http://www.tempodoelloos.com/roy/catal5.html
Heb ik dat gezegd? Dat was ik vergeten, waarschijnlijk heel lang geleden.
Maar u had wel “het gelijk” aan uw zijde meneer Somers!
e.m.
Nieuw Topic: WAT DRONK RONALDO GESTERN?
e.m.
Aangezien Ronald een indo is, een glaasje arak of tuak ?
dr zijn een paar gasten die shirtjes aan de man proberen te brengen, tsja, de ene vindt t mooi en de andere niet, maar om nou rood wit gelijk als een belediging te noemen, of het blauwe van de vlag afgescheurd met bloedvergieten en verkrachtingen…dit hadden deze mensen helemaal niet aan gedacht en wij zij of wie dan ook, moeten daar ook niet aan denken, dan blijven we wel bezig tot t oneindige…ik kwam ooit bij een hollands meissie thuis en maakte kennis met dr vader, Kees..hij begon over djongos ploppors en cewes en nog meer indische woordjes die hij ergens had gehoord..irritant gewoon..toen vroeg hij mn achternaam en toen hij het hoorde noemde hij me een mof..ik dacht met een gek te maken te hebben, dus legde ook nix uit waarom ik zo heette, zei tegen mn meissie dattie maf was, hij link toe die t hoorde..ik zei nee ik zei maaf kees, betekent sorry… de sukkel,,net dat meissie werd t na een week of twee ook nix..blij toe…waarom vertel ik dit eigenlijk…weet niet meer, maar naar de tijd gekeken en na wat roseetjes…dan begrijpen jullie het wel..lol
” h i k ” ma(a)fkees 🙂
Valt me nog mee dat de aanwezigheid van de staat Indonesie geen belediging is voor zo’n iemand. Of omgekeerd voor de indonesiers de aanwezigheid van een Nederlander in hun land een belediging is; die lui hadden toch al lang het land uitgemoeten?
U heeft volkomen gelijk (leuke anecdote overigens). Neemt overigens niet weg dat ik niet met een hakenkruis – die is voor tweeerlei uitleg vatbaar overigens – rondloop in Nederland of in Indonesie met de vlaggen van de OPM of die van de RMS 😉 Maar ja, de gemiddelde indo heeft daar overigens toch niks mee, dus…….Ja de Garuda, die is toch in eerste instantie ontworpen door een Nederlander?. De had daar dus al helemaal geen problemen mee, zoals heel veel andere Nederlanders overigens.
Wanneer die indonesiers “” Indonesia tanah airku” zingen, heb ik daarmee al helemaal geen problemen, zink ik niet door de grond , want ook ik ben in hun land geboren ;-0
p.s. al de vlaggen gezien van Singapore, Polen en vooral die van Monaco?
Pak ronaldo. Ook ik ben het met u eens. Ik snap niet dat de merah putih voor ons een belediging is. We zijn deels indonesisch, vele indos hebben een direchte indonesische voorouder. Ik ben zelf een trotse indo en voel me geen indonesier. Echter heb ik zeker wel een band met indonesie en de indonesier. Indonesie is ook een beetje van/voor ons indo’s. Ik blijf er bij dat je iedere indo zelf de ruimte moet geven om zijn/haar indisch zijn op zijn/haar eigen manier in te vullen.
Cryptogram:
1. horizontaal
Indo met persoonlijk identificatienummer
e.m.
1 horizontaal = pinda ?
3 verticaal
ali komt voor de makan in de Molukken
wie wilt een cryptogram maken…
publicatie kan geregeld worden
thema = indisch/indonesisch
P.S. INDO hoort natuurlijk niet in rood en wit te zijn (een belediging!) maar in de driekleur met het randje blauw erbij!
BIntang, waarom is dat een belediging? Mijn familie van beide kanten zijn indisch en voelen zich helemaal niet beledigd door de merah putih. Een ieder vult zijn/haar indisch op een eigen manier in. De 1 met merah putih(zoals ik) de ander met rood wit blauw(zoals u). Beide prima! Bakoe hormat noemt men dat in het maleis.
Hoe een ieder zijn of haar Indisch zijn in wilt vullen is niet mijn probleem, maar het het woord INDO afbeelden in rood-wit is een belediging omdat het nou juist het blauw is wat het verschil maakt tussen Indisch en het rood witte Indonesisch.
Het verschil waarom de Indischen niet meer gewenst waren na de onafhankelijkheid van Indonesie.
Geen haat naar de Indonesiers hoor maar een Indo is en blijft een Indo en een Indonesier is en blijft een Indonesier, dat is niet inwisselbaar.
Het ontkennen hiervan (ik ken bijv. Indonesische mensen die om een of andere reden graag de Indo uithangen en pronken met Indische verworvenheden) staat een ieder vrij natuurlijk, maar is iets waar ik het nut niet van in zie.
Je verloochent als het ware je echte gemengde afkomst.
Als de shirts daadwerkelijk gemaakt zijn door mensen die geen kwade opzet in gedachten hadden (daar ga ik wel vanuit) dan getuigt het van het soort ontwetenheid waar mensen als Tjalie Robinson en Paatje Phefferkorn ons nu juist altijd voor hebben willen beschermen.
Leuk die shirts maar vooral voor de mensen die hun Indische roots willen laten zien of benadrukken.
Voor mij hoeft het niet zo omdat ik mij gewoon al Indisch genoeg voel en niet de behoefte heb om daar nog meer nadruk op te leggen.
Valt mij trouwens nog mee dat er tegenwoordig geen mensen in t/shirts lopen voorzien van opdrukken als Anak Sibajak of iets dergelijks.
Of breng ik hier nu iemand hier op een idee?
Bij aankoop van makanan en jajanan ter waarde van minimaal 25 pop gratis te verkrijgen bij Toko Toet aan de Haagse Beeklaan?
Pak Pierre
” ik snap niet, ben indowar”
” ken niet zwemmen,ben kakek djojo”
” soepindo”
” si kretek”
“ah, tai kucing seh”
” lihat lihat nga beli”
”Aku Anak Kompenie”, ja erg flauw, maar kon het toch niet laten…
“Dia Anak Kolong”. Hebben we die ook maar gehad!
INDO? LOGISCH!
e.m.
Nog een tekst:
“Mijn oma was een njai”.
ooooeeeeeeeeehhhhh diep zeg, deze
Nona GaGa zegt: ‘Astaganaga!’ 😉
e.m.
iNDOMIE?
http://www.indomie.com/
Nog een kreet:
“Ben ik een Westerling”?
Dit lijkt me niet grappig,
“indoblauw pas bij jou”.?
I love INDOnesia 😉
Superindo –
http://www.superindo.co.id/
leuk logo overigens
Indomie?-
goed gevonden dat beda generasi satu selera
http://www.superindo.co.id/
Indojaya
in navolging van kromowidjjojo
http://indojaya-m.com/
En tot slot natuurlijk
SALINDO
http://www.salindo.nl
Hahahaha 😉
Die INDO Tea(se)Shirts doen hier ca. € 17,00. Dat doen ze in Indonesië toch makkelijk voor U$ 5,00. 😉
e.m.
Dat logo van de Super Indo waar Pak Vos ons op heeft geattendeerd lijkt me passend, en dan met de tekst, vrij naar de dichter De Schoolmeester, “Een Indo is iemand, die bang is voor niemand”.
Daarmee stralen we uit dat wij het juk van de Indische bescheidenheid hebben afgeworpen en nu vrij en onverveerd in het leven staan.
Vraag is alleen of zoveel beeld en tekst op één T-shirt kunnen. Misschien alleen op dat voor vrouwen, want zoals Boeroeng met zijn scherpe oog voor detail opmerkt (reactie 11 sep 1254 uur) “voorzien van meer rondingen”.
Ik wacht met spanning op de modeshow ……
Pak Pierre
Voor de generatie 1.5 en 2.0 toepasselijker t-shirts prints gezien op
http://www.tempodoelloos.com/roy/catal1.html
zoals: Indisch planbureau – PlanPlan
Indo Basics : Je blaas maar – Beuk maar raak – Als
maar geef geluit.
Komt tijd komt laat Jam Karet enz.
Kreet voor shirt:
*Toetie, staat de tjendol koud ?
*Indo’s doen het voor en na de makanan, niet tijdens.
Alsof het de keuze was van oma/opa om naar NL te vertrekken…
Wat een zielig shirt,ronduit belachelijk,zou mijn kind hier niet in laten lopen.
Ik mis de blauwe rand van de NL vlag. Deze is afgescheurd met veel bloedvergieten en verkrachtingen!
Gelukkig maar dat ie er afgescheurd is, had alleen wel met veel minder geweld gemoeten.
Salam
Interesssante opmerking. wanneer uit die verkrachtingen nou eens kinderen zijn voortgekomen, zouden zij nou indo of indonesisch zijn?
Overigens vreemd dat dergelijke onschuldige shirts allerlei associaties oproepen.. Oubollig, dat kan….kwestie van smaak.
Die shirts zijn er in twee vormen. Vrouwelijke shirts hebben meer rondingen, zoals een colaflesje. Zie linkershirt op de foto.
Is dat echt makkelijker of mooier voor vrouwen?
Ik vind het wel een aardig grapje.
Wie een shirtje wilt met het ouderwetse ‘In Nederland Door Omstandigheden’ kan daar ook terecht. Deze website is net online en de maker zegt dat hij het assortiment aan het opbouwen is.
We zijn benieuwd !!
beetje oubollig lucu gedoe..of t moet aan mij liggen, maar wil je hier nou inlopen, ik niet…en wordt er nou echt gedacht dat het storm zal lopen met de bestellingen..lol
Iedereen Naar De Overkant ?
Beetje typisch, dat rood-wit…
e.m.
Maar Pelan Pelan:

e.m.
Maakt dat uit lemper? Als je het niet wil dan djangan beli. Ieder vult zijn indisch zijn op een ander manier in. De 1 met merah poetih, de ander weer met merah poetih biroe. Het is aan de indo zelf
Typisch 3de generatie shirtjes, zou ik zeggen.
Wie verzint iets pakkends voor de “Satoe setengah”, anders dan het klassieke “Door Omstandigheden”?
Pak Pierre