Indonesian American

indo pride bahasa Underwear, Knickers, Panties
Wie facebook kan openen : Indo Pride Buttons

Dit bericht werd geplaatst in Uncategorized. Bookmark de permalink .

12 Responses to Indonesian American

  1. Ed Vos schreef:

    Chancutters, Kancutters?
    Lezen menir, lezen!
    Sudah AL!

  2. sigeblek schreef:

    PS :
    Het is Soendaneesch Hollandsch ( met ch) Woordenboek.
    Deel 1.
    Mijn fout.
    2de deel is Hollandsch -Soendaneesch Woordenboek.
    De Indonesiers/Sundanezen hebben ook hun eigen Woordenboeken , heb toevallig een oude Kamus Umum Basa Sunda van LBBS uitgave Penerbit Tarate Bandung , niet zo compleet zoals de Nederlandse .
    Het woord Kantjut, Tjawet heb ik in mijn kinderjaren gehoord , in Djakarta en in West Java .
    Mss ben je even vergeten dat ik meer dan de helft Sundanees ben .
    Liegen ?
    Heb toch gediscussieerd over het woord cancut , ook in relatie met een Indonesische band , The Chancutters .
    In een inmiddels opgeheven forum waar we beiden lid waren .
    salam sejahtera

  3. Peter Pinchetti schreef:

    Wel mooi zo`n classic thong, maar ik heb een mooiere, si Burung weet wel, een blauw “olifantje” (ook favoriet van Nelly)

  4. Ed Vos schreef:

    Overigens, mijn bronnen waren de oude indische mensen die vroeger uit indie kwamen, die konden je dingen vertellen waarvan Indonesiers (zoals mijn vrouw) van tegenwoordig niets weten. Helaas die bronnen raken nu uitgeput, want vrijwel allen dood, meninggal dunia
    Voorts waren ze – ook Hollanders – tot dingen in staat waaraan Indonesiers in de verste verte niet eens dachten,zoals bijvoorbeeld woorden boeken schrijven: het Soendaneesch Hollands Woordenboek .
    S.Coolsma Oud Afgevaardige van het Nederlandsch Bijbelgenootschap , enz
    3de druk.Sijthof Leiden.
    Daar profiteert sigeblek dus ook mooi van.
    😉

  5. Ed Vos schreef:

    Maseddi had het woord ooit genoemd op dat Haags forum van Rick Vandenbroeke.
    Niet liegen sigeblek.

  6. sigeblek schreef:

    Beste vrienden, para sobat en Om Om ( Oom Oom).
    Kantjoet is afkomstig van B .Sunda , soms werd ook Tjawet genoemd .
    Bron: Soendaneesch Hollands Woordenboek .
    S.Coolsma Oud Afgevaardige van het Nederlandsch Bijbelgenootschap , enz
    3de druk.Sijthof Leiden.
    Jaren geleden had ik discussie gehad met ene MasEdi ( ?), hij had nooit gehoord , zelfs zijn Javaanse vrouw ook niet.
    Oud Jakartanen en uiteraard Sundanezen ( zoals Pak Surya Atmadja ) kennen dat woord ook .
    De Javaanse versie zoals Pak Vos vertelde is een andere woord ( betul Pak P).
    Soms gebruikt men een afgeleide woord om de “grofheid”te verbloemen.
    salam.
    S.A

  7. Ed Vos schreef:

    Beste Pak Pierre, Indonesiers zouden het woord reeds hebben samengetrokken tot k*t 😉

  8. si indo schreef:

    Van mijn moeder moest ik froeher celana moncet dragen, met een zakje voor de gundu’s.

  9. Pierre de la Croix schreef:

    Schaamlap
    Heette zo’n ding ook niet “tjawat” (cawat)? Dat was tenminste wat mijn vader en zijn mede-lotgenoten aan de Birmaspoorweg droegen, een schaamlap zonder “bodem”, lekker gemakkelijk als je dysenterie had.
    Voor wat betreft “kancut” als mild scheldwoord, nooit van gehoord. Maar goed, mijn actieradius voor het opvangen van inheemse taal was beperkt tot Semarang, Midden Java, waar het idioom, ook in het gangbare Petjok, sterk was beïnvloed door het Javaans, de streektaal.
    Maar Pak Vos, met respect voor uw lieve moeder, zij zou – u schrijft als uiting van kwaadheid – een ander woord kunnen hebben gebruikt dat enige klankverwantschap vertoont met “kancut”.
    Ook de lieftalligste en meest hoogstaande vrouwen kunnen zich in kwaadheid wel eens vergrijpen aan ruw taalgebruik. Het zij hun vergeven ……
    Pak Pierre

  10. Ed Vos schreef:

    Kancut kun je ook gebreuiken als scheldwoord, of uiting van kwaadheid, althans mijn moeder, en die WAS/IS geboren in INDIE, gebruikte het soms. Het klonk echt grof in mijn oren, dat was ik niet van haar gewend
    Te vergelijken met verdomme, potjandorie, djangkrik etc
    Leuk woord overigens voor in het rijtje (indische woorden) op indoforum.nl

  11. sigeblek schreef:

    Cap, je moet het zien als de super mini kancut .
    Oudgedienden uit NOI kennen wel of hadden wel gehoord wat kancut is.
    Wah , modern die lui .
    Vroeger gebruiken de Japanse soldaten ook een soort kancut.
    Over Thong:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Thong_%28clothing%29

  12. Cap van Balgooy schreef:

    Who is that Thong for?
    Cap.

Laat een reactie achter op si indo Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *