Via mail van IHCB: De Indonesische oud- minister van Buitenlandse Zaken dr. Hassan Wirajuda brengt van 22 tot 24 november 2010 een bezoek aan ons land. Hij zal tijdens de Gebaarlezing op 23 november 2010 in Den Haag spreken over de onderlinge relaties tussen Nederland en Indonesië. Een opmerkelijk bezoek nadat president Yudhoyono begin oktober afzag van zijn geplande staatsbezoek aan Nederland omdat de regering-in-ballingschap van de Republiek der Zuid-Molukken (RMS) in een kort geding zijn arrestatie eiste.
Wirajuda zegt dat het uitstel van Yudhoyonos bezoek de goede relatie tussen Indonesi en Nederland op geen enkele wijze in de weg staat. Het onderstreept wel de noodzaak om met elkaar in gesprek te blijven. Zijn komst toont aan dat zijn speciale missie vanuit de Indonesische regering om de Nederlands-Indonesische relaties te verstevigen nog recht overeind staat.
Wirajuda zal in zijn lezing onder meer ingaan op de ontwikkeling die Indonesië sinds de onafhankelijkheid heeft doorgemaakt op politiek en economisch gebied en op wat twaalf jaar reformasi het land heeft gebracht. Hij geeft aan wat het Comprehensive Partnership tussen Indonesië en Nederland voor beide landen kan betekenen.
In het Comprehensive Partnership zijn afspraken vastgelegd voor intensievere samenwerking op een groot aantal beleidsterreinen, zoals buitenlandse politiek, stabiliteit en veiligheid, mensenrechten, duurzame ontwikkeling, economische relaties, en sociale, culturele en onderwijsvraagstukken. Als minister van Buitenlandse Zaken (2001-2009) stond Wirajuda samen met de voormalige Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken Bernard Bot aan de wieg van deze samenwerkingsovereenkomst.
In 2006 ondertekenden Wirajuda en Bot een intentieverklaring. De formele ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst door president Yudhoyono en voormalig minister-president Balkenende zou plaatsvinden tijdens het staatsbezoek van Yudhoyono aan ons land afgelopen maand.




















































Een Japanse jongensnaam? Wat hier natuurlijk volkomen logisch is.
En misschien is het wel een anagram van Karina, de eerste naam van de moeder? 🤷🏽♀️
Kieran is een Keltische jongensnaam ,het betekent klein en donker of gewoon zwart .De naam wordt veel gebruikt in Ierland .Maar ook steeds meer in andere landen ,ook in Nederland ik ken zelfs ene Kieran van den Broek of hij ook klein en donker is ? Weet ik niet meer ,hij was toen nog een baby ,zal het even opzoeken op Wikipedia .😎😜😂
De kleinzoon van Sukarno met Dewi Ratna Sari met zijn Hollandse vader heeft de naam KIRAN. Wat is dan now weer voor ee naam?
Waarom 3 x ANONIEM is een fout van mijn computer.SBY heeft de ladder weer laten spannen en deur laten openen.Vertel mij niet over FLIGHT SAVETY want ik heb 40 jaar bij de GARUDA gewerkt en 28 000 vlieguuren. Behalve Sukarno is SBY die nooit in Holland is geweest. SBY beweert en een demokraat te zijn maar tolereerd geen domontratie van de RMS.Hij heeft het Indonesische volk 10 verlakt met zijn corruptie en wil zijn zoon in 2024 president laten worden.
Dat laatste is natuurlijk niet realistisch en dat zal hij ook wel realiseren. Er zijn kandidaten die veel populairder zijn zoals drie gouverneurs van Java en Prabowo. Het lijkt mij dus heel onwaarschijnlijk dat Agus naar voren wordt geschoven, misschien wel als potentiële Vice President i.c.m. één van de vier genoemden.
Ik denk persoonlijk dat Megawati indertijd niet zo’n goed alternatief was voor SBY en ze zou ook hoog scoren in een verkiezing voor de meest onpopulaire politicus. Over haar dochter hebben we het al eens gehad, de dame is -excusez le mot- gewoon dom te noemen. Zoals u hier kunt horen, is haar beheersing van het Engels ook niet optimaal en wordt er flink mee gespot…
@Puan Maharani gagap pidato bahasa inggris : vrij vertaald Mw Maharani stotterde in het Engels .Tja als je verkiezing team weet dat je het Engels niet zo beheerst ,laat je haar toch gewoon haar moers taal spreken ! Zo zet je die dame gewoon voor schut ! Echt goed heb ik Mw Maharani niet horen spreken ,want die presentatrice bleef er door heen kwekken ! Als ik van mij zelf weet ,dat ik niet goed Engels spreek ,ga ik dat zeker NIET op T.V etaleren inderdaad beetje tolol !
“Maharani” …… werd/wordt in India de vrouw van een Maharadja niet zo genoemd?
En ze heeft dan ook nog eens een Bachelor in Massacommunicatie?! 🤦🏽♀️ Waar ze vijf jaar over gedaan heeft maar het moet wel gezegd worden dat veel Bachelor programma’s hier langer duren dan de gebruikelijke drie jaar in het westen.
Anoniem zegt 15 december 2022 om 05:38: “SBY heeft de ladder weer laten spannen en deur laten openen.Vertel mij niet over FLIGHT SAVETY want ik heb 40 jaar bij de GARUDA gewerkt en 28 000 vlieguuren”.
Tja Pak Wal, wanneer u schrijft “Omdat hij(SBY) uit het vliegtuig stapte terwijl de motoren al gestart waren”, dan kan ik niet anders dan mij voorstellen hoe dat zou zijn gegaan: Motoren brullen, deur open, SBY in paniek mentiet naar buiten ………… WADOEH DJANGKRIK!!!!!! ……… geen trap ………… GEDEBOK op het tarmac”.
WADOEH DJANGKRIK!!!!!!
En toen hij roep: Nu mijn jangkrijk ken niet meer ngerik…. sial dese.
In India wordt de vrouw van een Maharadja inderdaad een Maharani genoemd ! Bung Karno had een moeder dari Bali en was later toch meer hindoe geworden dan moslim net als zijn dochter Sukmawati dus vandaar dat Sukmawati haar dochter Maharani heeft genoemd …………………………….. denk ik .😜😎
Puan Maharani Nakshatra Kusyala Devi is haar volledige naam. Ik denk dat ze hier in het nieuws het liefste twee namen gebruiken om iemand te identificeren. In de volksmond is het gewoon Puan en (bijna) iedereen weet wel wie bedoeld wordt.
Haar derde naam Nakshatra is Sanskriet en een term uit de astrologie of astronomie. Het is ook gerelateerd aan hindoeïsme (en India). Geen idee wat het betekent, misschien kan dhr. Van den Broek dit nalezen op Uncyclopedia? Voor mij klinkt Kusyala als Ambonees in de oren. Devi is natuurlijk ook uit het Sanskriet en betekent godin.
Bung Tolol zegt 15 december 2022 om 22:41: “Bung Karno had een moeder dari Bali en was later toch meer hindoe geworden dan moslim”.
Breaking news, Bung! Wist ik niet. Hoe uitte zich dat?
Het kan ook zijn dat het in het nieuwe Indonesia chique is als men door tenminste naamgeving kan verwijzen naar Pre-Islamitische, Hindoe-Boeddhistische roots.
Iboe Bernadette zal het wel weten en anders raadpleegt zij voor ons Wikipedia.
Pak Pierre
Het artkel over pfesident Yudoyono is door mij geschreven Wal Suparmo.
Looooh ….. Pak Wal, waarom dan 3 x “Anoniem” boven je postings en niet meteen trots “Wal Suparmo”? Javaanse bescheidenheid?
Overigens lijkt het mij wel dapper van SBY om uit het vliegtuig te stappen terwijl de motoren al brulden. Hij moet van grote hoogte een behoorlijke smak hebben gemaakt en daarna zijn weggeblazen, want de trap moet al zijn weggehaald voordat de motoren werden gestart. Safety procedure!
Zo’n dappere daad uit principe van SBY moet toch in alle kranten hebben gestaan. Ik heb betreffende berichten helaas gemist. Gendeng akoe.
Pak Pierre
Voor hen die zich dat afvragen; “gendeng” is Javaans, in het Indonesisch is het “gila”.
🤦🏽♀️
Afz. Niet Anoniem maar Bernadette.
De rol van SBY is trouwens gedecimeerd na het overlijden van zijn vrouw. Blijkbaar was Bu Ani wel de grote steun en toeverlaat in de familie die de grote lijnen uitzette. Ook over zoon Agus is er weinig nieuws; hij heeft zijn vader wel als partijvoorzitter opgevolgd maar wat de plannen zijn m.b.t. Jakarta’s gouverneurschap en de presidentsverkiezingen is onduidelijk.
In Surabaya ook wel : EDAN of OTAK MIRING, behalve gendeng en gila 🙂
Wkwkwk. Mijnheer Hans kent veel scheldwoorden.
Ja het is raar dat we zoveel woorden voor gek hebben. Zo is er nog ‘miring’, ‘sedeng’, ‘majemun’ en ‘sinting’. En dan zijn er nog eens vele officieuze.
Bernadette S. zegt 15 december 2022 om 12:26: “Wkwkwk. Mijnheer Hans kent veel scheldwoorden. Ja het is raar dat we zoveel woorden voor gek hebben”.
Als vrouwe Bernadette met “we” Indonesiërs en daarmee gelijkgestelden bedoelt, dan moge ik opmerken dat het Nederlands ook veel woorden voor “gek” kent, alhoewel nu natuurlijk niemand meer formeel “gek” mag worden genoemd maar “verstandelijk beperkt”, in diverse gradaties en verschijningsvormen.
Mijn Javaans is beperkt tot wat ik vanaf peuterleeftijd tot mijn 14de in de omgang met Javaanse jongetjes heb geleerd en gesproken en dan nog “ngoko”, laag Javaans, plus wat gangbare beleefdheden in het hoog Javaans of “krama”.
Met die kennis nog in het inmiddels heel oude achterhoofd – dus niet van Wikipedia – meen ik dat met “gendeng” of “geblek” (allebei uitgesproken met toonloze “e’s”) een lichtere vorm van gekheid werd/wordt bedoeld, terwijl écht gek ook in Semarangs Javaans “èdan” was, of “gilô” (met een gesloten “o” als bij “mof” en niet het Maleise “gila” met de gesloten “a” van “asfalt”).
Jaren geleden was er een trouwe en zeer gewaardeerde Indonesische schrijver op dit blog die zich bediende van het pseudoniem “Si Geblek”. Ik denk dat hij zich daarmee in alle Javaans/Soendanese bescheidenheid niet voor “gek”, maar met een knipoog wel voor “onnozel” verklaarde. Stukje zelfspot, die je op I4E nog zelden aantreft. Later kwam hij tot inzicht en bediende zich van zijn werkelijke naam, Soeria Atmadja, geschreven in de Nederlandse spelling. Helaas, nu ook al bij Allah in den hemel. Met zijn verscheiden en dat van iemand als Jan Somers is I4E er niet gezelliger en interessanter op geworden.
Dus …. keep up the good work, geachte mevrouw Annette S.
Mevr. Bernadette S. schrijft dat “Sinting” gek betekent.
Dat is ook zo maar ik heb altijd gedacht dat dat woord ook voor “Duizelig” wordt gebruikt.
A. Olive zegt 15 december 2022 om 18:01: “Mevr. Bernadette S. schrijft dat “Sinting” gek betekent. Dat is ook zo maar ik heb altijd gedacht dat dat woord ook voor “Duizelig” wordt gebruikt”.
Als ik mij niet vergis zeiden wij jongetjes in Semarang “sinting” van een vlieger die niet recht in de lucht hing, maar scheef, overhellend naar één kant. Dan had je kans dat die om zijn as gin draaien. Ik kan mij dan voorstellen dat bij een mens de stap naar “duizelig” snel is gemaakt, maar ook naar “gek” = “niet normaal”.
Een “sinting” vlieger callibreerden wij met een strootje of stukje papier.
“Duizelig” is in mijn herinnering “posing” of “kepala posing”, maar hou mij ten goede.
Leefde mijn grote vriend Henk van Hek nog maar. Semaranger voor het Aangezicht des Heeren, groot vliegeraar en kenner van laag en hoog Javaans uit de streek.
Het artikel over president Yudoyono is door mij geschreven WAL SUPARMO
Slechte ervaring met de geaborteerde bezoek van president Yudoyono aan Holland.Een maand werk om het verkrijgen van verguning voor tussen landingen en refulling for de GARUDA INDONESiAN vliegtug van Jakarta-Amterdam,was voor niets.Omdat hij(SBY) uit het vliegtuig stapte terwijl de motoren al gestart waren.Met de redenen dat de regering van Holland niet wil verbieden de demonstraties van de RMS tegen hem .
Wirajuda is samen met SBY kampioen schenden mensenrechten. Vroeg of laat zal het recht zegevieren.
MENA MURIA VIVA RMS!!!